Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui perçoivent une » (Français → Néerlandais) :

Etant donné que les membres du Comité scientifique ne sont pas familiarisés avec les problèmes spécifiques, ils ne perçoivent pas clairement quels sont les motifs de ces différences, par exemple s'ils sont d'ordre communautaire ou national.

Aangezien de leden van het Wetenschappelijk Comité niet vertrouwd zijn met de specifieke problemen is het niet duidelijk welke de beweegredenen voor deze verschillen zijn, bijvoorbeeld communautair of nationaal.


Dans ce cadre, un questionnaire en ligne était censé refléter la manière dont les citoyens perçoivent la problématique environnementale marine (prolifération d'algues, déchets dérivants, etc) et le projet de plan de gestion.

Een online vragenlijst zou hierbij een beeld moeten geven over hoe de burgers de mariene milieuproblematiek (algenbloei, zwerfafval, …) en het ontwerp-beheersplan ervaren.


Par le biais d’un exercice, les membres du panel perçoivent l’importance relative qu’ils attachent individuellement et en groupe à ces facteurs.

Via een oefening krijgen de panelleden inzicht in het relatieve belang dat zij individueel en als groep hechten aan de factoren.


Une première analyse fait ressortir la question suivante: qu’est-ce qui fait que les gens perçoivent le risque en matière de sécurité alimentaire comme élevé ou non?

In een eerste analyse staat de vraag centraal: wat maakt dat mensen het risico van voedselveiligheid al dan niet als hoog percipiëren?


Subjectivement, les patients se sentent donc mieux sans que cette amélioration ne se perçoive dans les résultats de l’épreuve d’effort.

Subjectief voelen de patiënten zich dus beter zonder dat deze verbetering blijkt uit de resultaten op de inspanningsproef.


On constate que chez 21% des patients, un des membres de la famille (toujours la mère) souffre également du SFC. Différentes études révèlent que l’apprentissage social (imitation de la manière dont des personnes importantes de l’entourage du patient perçoivent des sensations physiques et y réagissent au niveau cognitif et comportemental) peut jouer un rôle dans l'apparition, le renforcement ou la persistance des affections somatoformes.

Hieruit blijkt dat bij 21% van de patiënten één van de gezinsleden (steeds de moeder) eveneens CVS heeft. Uit verschillende onderzoeken blijkt dat sociaal leren (imitatie van de wijze waarop significante personen uit de omgeving van de patiënt lichamelijke gewaarwordingen percipiëren en hier cognitief en gedragsmatig op reageren) een rol kan spelen bij het ontstaan, versterken of instandhouden van somatoforme aandoeningen.


les papas qui se trouvent en incapacité de travail complète et/ou qui perçoivent une indemnité de préavis (et n'ayant pas d'autre contrat de travail)

papa’s die volledig werkonbekwaam zijn en/of een ontslagvergoeding kregen (en geen ander arbeidscontract hebben).


* Le chômeur et son/sa conjoint(e) perçoivent exclusivement des indemnités et le montant journalier de l'indemnité du partenaire ne dépasse pas 30,16 euros.

* bevoorrecht samenwonend: wanneer de werkloze en zijn/haar partner uitsluitend uitkeringen ontvangen en het dagbedrag van de uitkering van de partner niet hoger is dan 30,16 euro.


3 = l'intéressé qui a droit à des allocations familiales majorées (régime des travailleurs indépendants) 4 = l’intéressé qui a droit à des allocations familiales majorées ET qui a atteint l’âge de 15 ans (régime général) 5 = les personnes qui perçoivent des indemnités d'invalidité comme travailleurs indépendants 6 = article 4, 2 A.R. 29.12.1997 (F46 invalides) 7 = les veuves, veufs et orphelins des travailleurs indépendants handicapés/membres de communautés religieuses

0 = Neen 1 = Indien de gerechtigde zich in de situatie bevindt onder het punt a) van het KB van 2/6/98 houdende de uitvoering van art. 37 , §16bis van de gecoordineerde wet van 14/7/94 voor het referentiejaar 0 = Neen 1 = Indien de gerechtigde zich in de situatie bevindt onder het punt b) van het KB van 2/6/98 houdende de uitvoering van art. 37 , §16bis van de gecoordineerde wet van 14/7/94 voor het referentiejaar 0 = Neen 1 = Indien de gerechtigde zich in de situatie bevindt onder het punt c) van het KB van 2/6/98 houdende de uitvoering van art. 37 , §16bis van de wet van 14/7/94 voor het referentiejaar


Tout doucement, les contrôleurs perçoivent un changement de mentalité sur le terrain et rencontrent de moins en moins de jeunes buveurs.

Stilaan merken de controleurs gelukkig een mentaliteitsverandering op het terrein en komen ze minder jongeren met alcohol tegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui perçoivent une ->

Date index: 2021-08-14
w