Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
hépatique+
+
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bursite+
Choriorétinite+
De la Santé
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Episclérite+
Hallucinose
Jalousie
Leucodermie+
Mauvais voyages
Musculaire+
Oculopathie NCA+
Osseuse+
Paranoïa
Psychose SAI
Pulmonaire+
Péritonite+
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stade non précisé
Synovite syphilitique
Syphilis tardive ou tertiaire
Syphilitique tardive

Traduction de «qui précise notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Lésion traumatique d'un muscle et d'un tendon non précisés du membre supérieur, niveau non précisé

letsel van niet-gespecificeerde spier en pees van bovenste extremiteit, niveau niet-gespecificeerd


Luxation, entorse et foulure d'une articulation et d'un ligament non précisés du membre inférieur, niveau non précisé

luxatie en distorsie van niet-gespecificeerd gewricht en ligament van onderste extremiteit, niveau niet-gespecificeerd


Lésion traumatique d'un nerf non précisé du membre inférieur, niveau non précisé

letsel van niet-gespecificeerde zenuw van onderste extremiteit, niveau niet-gespecificeerd


Lésion traumatique d'un vaisseau sanguin non précisé du membre supérieur, niveau non précisé

letsel van niet-gespecificeerd bloedvat van bovenste extremiteit, niveau niet-gespecificeerd


Lésion traumatique d'un nerf non précisé du membre supérieur, niveau non précisé

letsel van niet-gespecificeerde zenuw van bovenste extremiteit, niveau niet-gespecificeerd


Affection inflammatoire des organes pelviens de la femme+ (N74.2*) | Bursite+ (M73.1*) | Choriorétinite+ (H32.0*) | Episclérite+ (H19.0*) | Leucodermie+ (L99.8*) | Oculopathie NCA+ (H58.8*) | Péritonite+ (K67.2*) | syphilitique tardive | Glomérulite syphilitique+ (N08.0*) Gomme (syphilitique) | Syphilis tardive ou tertiaire | toute localisation, sauf celles classées en A52.0-A52.3 | Synovite syphilitique [stade non précisé]+ (M68.0*) Syphilis [stade non précisé]:hépatique+ (K77.0*) | musculaire+ (M63.0*) | osseuse+ (M90.2*) | pulmonaire+ (J99.8*)

glomerulaire aandoening bij syfilis (N08.0) | gumma (syfilitisch)elke lokalisatie, behalve die geclassificeerd onder A52.0-A52.3 | late of tertiaire syfiliselke lokalisatie, behalve die geclassificeerd onder A52.0-A52.3 | late syfilitische | bursitis (M73.1) | late syfilitische | choroïdoretinitis (H32.0) | late syfilitische | episcleritis (H19.0) | late syfilitische | leukodermie (L99.8) | late syfilitische | oculopathie NEC (H58.8) | late syfilitische | ontstekingsproces in vrouwelijk bekken (N74.2) | late syfilitische | peritonitis (K67.2) | syfilis [stadium niet-gespecificeerd] van | bot (M90.2) | syfilis [stadium niet-gespecificeerd ...[+++]


Luxation, entorse et foulure d'une articulation et d'un ligament non précisés du membre supérieur, niveau non précisé

luxatie en distorsie van niet-gespecificeerd gewricht en ligament van bovenste extremiteit, niveau niet-gespecificeerd


Lésion traumatique d'un vaisseau sanguin non précisé du membre inférieur, niveau non précisé

letsel van niet-gespecificeerd bloedvat van onderste extremiteit, niveau niet-gespecificeerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A l’annexe II, section I, C du règlement précité, Il est précisé notamment que «lorsque l’emballage contient des viandes découpées ou des abats, la marque doit être apposée sur une étiquette fixée ou imprimée sur l’emballage de telle sorte qu’elle soit détruite à l’ouverture».

In bijlage II, sectie I, C van de vermelde verordening stelt men dat «in geval de verpakking uitgesneden vlees of slachtafval bevat, het merk moet worden aangebracht op een etiket dat op de verpakking is bevestigd, dan wel op de verpakking worden gedrukt, en wel zodanig dat het bij het openen wordt vernietigd».


En même temps que ce règlement est également publié le règlement (UE) n° 873/2012 (.PDF), qui précise notamment quand au plus tard la liste positive pour les arômes devra être complétée.

Samen met deze verordening werd ook verordening (EU) nr. 873/2012 (.PDF) gepubliceerd, die onder meer bepaalt wanneer de positieve lijst voor aroma’s ten laatste moet vervolledigd zijn.


L’arrêté royal du 6 décembre 2009 qui transpose la directive européenne 2009/135/CE en droit belge prévoit que « l’avis du Conseil Supérieur [de la Santé] précise notamment l’ampleur du risque de pénurie, ou de la pénurie réelle de sang ou de composants sanguins » et que le CSS « décrit également les critères et la méthodologie utilisés pour évaluer cette nécessité ».

Het Koninklijk Besluit van 6 december 2009 dat de Europese Richtlijn 2009/135/EG in Belgisch recht omzet, stelt dat “het advies van de Hoge Gezondheidsraad preciseert in het bijzonder het risico van tekorten of de reële tekorten aan bloed of bloedcomponenten” en dat de HGR “eveneens de criteria en de gebruikte methodologie omschrijft om deze noodzaak te evalueren”.


L’arrêté royal du 6 décembre 2009 qui transpose cette directive européenne en droit belge prévoit que « l’avis du Conseil Supérieur [de la Santé] précise notamment l’ampleur du risque de pénurie, ou de la pénurie réelle de sang ou de composants sanguins » et que le CSS « décrit également les critères et la méthodologie utilisés pour évaluer cette nécessité ».

Het Koninklijk Besluit van 6 december 2009 dat de Europese Richtlijn in Belgisch recht omzet, stelt dat “het advies van de Hoge Gezondheidsraad preciseert in het bijzonder het risico van tekorten of de reële tekorten aan bloed of bloedcomponenten” en dat de HGR “eveneens de criteria en de gebruikte methodologie omschrijft om deze noodzaak te evalueren”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de clarifier ce paragraphe et de préciser notamment ce que signifie « par voie de protocole ».

deze paragraaf verduidelijken en met name aangeven wat « bij middel van een protocol » betekent.


43. Art. 13, §§ 1 &2 : FEVIA manifeste son accord avec la proposition et précise qu’une disposition a été demandée pour le cas où l’AFSCA ne réagirait pas à temps, notamment l’attribution d’un agrément de plein droit en cas de dépassement du délai maximal.

43. Art. 13, §§ 1 &2 : FEVIA betuigt zijn akkoord met het voorstel en verduidelijkt dat een regeling werd gevraagd voor het geval het FAVV niet tijdig reageert met name om te voorzien in een van rechtswege toekenning van een erkenning bij overschrijding van de maximale termijn.


Les mesures de précaution à prendre pendant le traitement au soufre des fûts ou des foudres doivent être reprises dans le guide (notamment préciser les doses et les mesures pouvant être prises afin de garantir qu’il ne reste pas de résidus).

De voorzorgsmaatregelen die genomen moeten worden tijdens het sulferen van de vaten of foeders, moeten vermeld worden (onder meer het preciseren van de dosering en welke maatregelen er genomen kunnen worden om te garanderen dat er geen residu’s achterblijven).


Ovocom ne précise pas qui a déterminé les scores et comment les choix ont été réalisés entre les différentes classes, notamment l'origine des données pour établir les fréquences.

Ovocom geeft niet aan wie de scores heeft bepaald en hoe de keuzes tussen de verschillende klassen werden gemaakt. Met name de oorsprong van de gegevens waarmee de frequenties werden vastgesteld, wordt niet vermeld.


En outre, les produits de la pêche (frais, préparés ou transformés) de la famille des Gempylidae notamment les Ruvettus pretiosus et Lepidocybium flavobrunneum doivent être mises sur le marché préemballé et l’étiquette doit préciser le mode de préparation et le risque de présence de substances pouvant causer des troubles digestifs.

Bovendien moeten visserijproducten (vers, bereid en verwerkt) van de familie Gempylidae, met name Ruvettus pretiosus en


Il serait nécessaire de préciser que les aliments doivent, le cas échéant, être lavés dans un évier différent de celui utilisé pour le nettoyage et la désinfection des outils et appareils afin d’éviter toute contamination croisée, notamment avec les détergents et produits de désinfection utilisés (voir également recommandations générales).

Er zou moeten worden aangegeven dat levensmiddelen desgevallend moeten worden gewassen in een andere spoelbak dan deze die wordt gebruikt om gereedschap en apparatuur schoon te maken en te ontsmetten, en dit om alle kruisbesmetting te vermijden, met name via de gebruikte detergenten en ontsmettingsmiddelen (zie ook de algemene aanbevelingen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui précise notamment ->

Date index: 2024-03-03
w