Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Désastres
Ensemble des bronches
Ensemble d’étrier de poste d’anesthésie
Expériences de camp de concentration
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Torture
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "qui représentent ensemble " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO






ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, c ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
›› Le Comité Olympique et Interfédéral Belge (COIB) représente le mouvement olympique et ses valeurs en Belgique et constitue le lien entre les 81 associations sportives, représentant ensemble 1.500.000 sportifs.

›› Het Belgisch Olympisch en Interfederaal Comité of BOIC vertegenwoordigt de Olympische beweging en haar waarden in België en is de bindende factor van de 81 sportbonden, samen goed voor 1.500.000 sportbeoefenaars.


Premièrement, par dimension, les trois à cinq indicateurs les plus fréquemment choisis par les hôpitaux, qui représentent ensemble minimum 50 % du nombre d’indicateurs sélectionnés par les hôpitaux (à l’exclusion des indicateurs classés dans la catégorie ‘autres’) ont été présentés.

In eerste instantie worden, per dimensie, de 3 à 5 meest voorkomende indicatoren beschreven. Deze indicatoren vertegenwoordigen minimum 50 % van de indicatoren zoals geselecteerd door de ziekenhuizen, met uitzondering van indicatoren die werden ondergebracht in de categorie ‘andere’.


- un représentant de la cellule stratégique du ministre qui a les affaires sociales dans ses attributions; - un représentant de la cellule stratégique du ministre qui a la santé publique dans ses attributions ; - quatre représentants des fédérations qui regroupent des institutions spécialisées en matière d’assuétudes et qui sont représentatives de l’ensemble des actions visées à l’article 1er; - deux experts scientifiques ; - deux représentants de l’Institut National d ...[+++]

- een vertegenwoordiger van de beleidscel van de minister die bevoegd is voor Sociale Zaken ; - een vertegenwoordiger van de beleidscel van de minister die bevoegd is voor Volksgezondheid ; - vier vertegenwoordigers van de federaties die gespecialiseerde instellingen inzake verslavingen verenigen en die representatief zijn voor de acties die in het kader van het Fonds kunnen gefinancierd worden ;


La Convention sur la Diversité Biologique (CDB) donne une définition formelle de la biodiversité dans son Article 2 : la diversité biologique représente la " variabilité des organismes vivants de toute origine, y compris, entre autres, les écosystèmes terrestres, marins et autres écosystèmes aquatiques et les complexes écologiques dont ils font partie; cela comprend la diversité au sein des espèces, et entre les espèces et ainsi que celle des écosystèmes" .La biodiversité n'est pas uniquement l'ensemble de tous les écosystèmes, espèc ...[+++]

Het Verdrag over de Biologische Diversiteit (VBD) geeft in artikel 2 een definitie van biodiversiteit: “biologische diversiteit is de verscheidenheid van levende organismen van elke opsporing, met inbegrip van ecosystemen op aarde en op zee en andere aquatische ecosystemen en ecologische gehelen waarvan ze deel uitmaken. Dat omvat de diversiteit binnen de soorten zelf, tussen de soorten en tussen de ecosystemen”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les hernies discales lombaires et thoraciques font plus fréquemment l’objet d’une chirurgie que les cervicales qui ne représentent que 15 % de l’ensemble des interventions.

De lumbale en thoraxhernia worden vaker geopereerd dan cervicale hernia (slechts 15% van alle ingrepen).


Autrement dit, les hernies discales lombaires et thoraciques font plus fréquemment l’objet d’une chirurgie que les cervicales qui ne représentent que 15 % de l’ensemble des interventions.

Met andere woorden, lumbale en thoraxhernia worden vaker geopereerd dan cervicale hernia (slechts 15% van alle ingrepen).


L’Union Nationale des Mutualités Libres regroupe 7 mutualités apolitiques et dynamiques qui, ensemble, représentent plus de 2 millions d’affiliés.

De Landsbond van de Onafhankelijke Ziekenfondsen groepeert 7 apolitieke en dynamische ziekenfondsen die samen meer dan 2 miljoen leden tellen.


3/ Hospitalisations & consultations Les dépenses à l’hôpital des affiliés aux Mutualités Libres représentent 40% de l’ensemble de leurs dépenses de soins de santé.

3/Ziekenhuisopnames en raadplegingen De uitgaven in het ziekenhuis van de leden van de Onafhankelijke Ziekenfondsen vertegenwoordigen 40% van al hun uitgaven voor geneeskundige verzorging.


Les dépenses à l’hôpital des affiliés des Mutualités Libres représentent 40% de l’ensemble de leurs dépenses de soins de santé.

De uitgaven in het ziekenhuis van de leden van de Onafhankelijke Ziekenfondsen vertegenwoordigen 40% van al hun uitgaven voor geneeskundige verzorging.


“Ensemble, les affections articulaires et musculaires et les troubles psychiques représentent 60% des cas d’invalidité “.

“Articulaire en musculaire aandoeningen vertegenwoordigen samen met de psychische stoornissen 60% van de gevallen van invaliditeit”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui représentent ensemble ->

Date index: 2024-08-22
w