Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Jalousie dans la fratrie
Maladie de la mère
Menstruation trop abondante à la puberté
Névrose
Névrotique
Personnalité
Situation socio-économique difficile de la famille
Travail trop rapide

Vertaling van "qui seraient trop " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

overvloedige of frequente menstruatie met onregelmatige cyclus






Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie

Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau

aangepast wateroverloophulpmiddel voor huishoudelijk gebruik


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles seraient trop nombreuses, trop agressives, mal à propos, etc. La Fondation contre le Cancer tient compte de ces remarques.

Er zouden er te veel zijn, ze zijn te agressief, misplaatst enz. Stichting tegen Kanker houdt rekening met die opmerkingen.


- La création de Centres de diagnostic ou de référence, quoique théoriquement intéressante, semble discutable car l’évolution de la réadaptation passe par la prise en charge et ne peut se cantonner à des diagnostics qui seraient trop rarement fonctionnels car, sans confrontation à la thérapie, le diagnostic reste théorique et ne peut évoluer ;

- Het oprichten van Diagnose- of referentiecentra lijkt voor discussie vatbaar, hoewel dit theoretisch interessant is, want de evolutie van de revalidatie gebeurt via de behandeling en mag zich niet beperken tot diagnoses die maar al te zelden


Le PROTHIADEN « désensibilise » les récepteurs postsynaptiques ß-noradrénergiques et sérotonine-2 qui seraient trop sensibles lors des phases dépressives.

PROTHIADEN « desensibiliseert » de postsynaptische β-noradrenerge- en serotonine-2 receptoren die tijdens depressieve fasen te gevoelig zouden zijn.


La surreprésentation des personnes de plus de 65 ans (échantillon de 1/20 au lieu de 1/40) a pour but de renforcer la précision pour ce groupe qui est relativement confronté à plus de dépenses de santé et pour lequel, autrement, les groupes d’âge les plus élevés seraient trop petits.

De oververtegenwoordiging van de 65-plussers (steekproef van 1/20 in plaats van 1/40) heeft als doel de precisie te verhogen voor deze groep, die relatief meer gezondheidsuitgaven heeft en bij wie de oudere leeftijdsgroepen anders te klein worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et il n’est pas rare d’entendre parler de médicaments qui seraient « trop chers » et qui risqueraient de rendre les soins de santé « impayables ».

En meer dan eens wordt daarbij verwezen naar geneesmiddelen die ‘te duur’ zouden zijn en de gezondheidszorg ‘onbetaalbaar’ dreigen te maken.


De cette manière, les petites entreprises innovantes ne seraient pas pénalisées par des investissements trop lourds.

Zo worden kleinere innovatieve bedrijven niet tot te hoge investeringen gedwongen.


Pratiquement, c'est principalement chez l'enfant et le patient âgé, en cas d'hypersensibilité ou en cas d'utilisation prolongée (plus de 10 jours) et/ou à des doses trop fréquentes (plus de 6 fois par jour) que de tels effets seraient susceptibles d'apparaître.

In de praktijk komen deze effecten vooral voor bij kinderen en ouderen in geval van overgevoeligheid of bij langdurig gebruik (meer dan 10 dagen) en/of bij te frequente toediening (meer dan 6 maal per dag).


En cas d'utilisation incorrecte (fréquence trop importante des pulvérisations, application sur une muqueuse altérée ou une plaie, utilisation chez le jeune enfant ou le nourrisson, ...), il pourrait apparaître un surdosage dont les symptômes seraient ceux des réactions toxiques dues à la lidocaïne (voir 4.8 Effets indésirables).

Bij onjuist gebruik (te veelvuldig verstuiven, aanbrengen op aangetaste slijmvliezen of een wonde, gebruik bij jonge kinderen of zuigelingen, ..) kan een overdosering optreden waarbij de symptomen deze zijn van toxische reacties, veroorzaakt door lidocaïne (zie 4.8. Bijwerkingen).


Au niveau stratégique, l’intérêt de la réinsertion socioprofessionnelle a été soulignée mais il a également été fait référence à un certain nombre de préoccupations du Comité de gestion au cas où des initiatives radicales seraient prises trop rapidement.

Op beleidsvlak is het belang van de socioprofessionele re-integratie benadrukt, maar er is ook verwezen naar een aantal bekommernissen van het Beheerscomité wanneer men te snel verregaande initiatieven zou nemen.




Anderen hebben gezocht naar : dépression anxieuse persistante     jalousie dans la fratrie     névrose     personnalité     travail trop rapide     dépressive     maladie de la mère     névrotique     qui seraient trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui seraient trop ->

Date index: 2021-01-05
w