Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui sont notifiées au bandagiste " (Frans → Nederlands) :

Sous réserve des dispositions de l’article 1290 du Code civil, le montant du paiement tient compte des adaptations ou rectifications qui ont été apportées le cas échéant et qui sont notifiées au bandagiste sur le double de l'état récapitulatif qui lui est envoyé.

Onverminderd de bepalingen van artikel 1290 van het Burgelijk Wetboek wordt in het bedrag van de betaling rekening gehouden met de aanpassingen of rechtzettingen die desgevallend zijn aangebracht en waarvan aan de bandagist kennis is gegeven op het dubbel van de verzamelstaat dat hem is teruggezonden.


Les substances déjà notifiées au titre de la directive 67/548/CEE (DSD), qu'on appelle les « NONS », sont considérées comme enregistrées au titre du règlement REACH et doivent par conséquent être notifiées à l'Inventaire (des classifications et des étiquetages).

Stoffen die reeds kennisgegeven werden onder Richtlijn 67/548/EEG, de zogenaamde ‘NONS’, worden beschouwd als zijnde geregistreerd onder de REACH verordening en moeten bijgevolg kennisgegeven worden bij de Inventaris (van indelingen en etiketteringen).


Toutes les substances dangereuses et non dangereuses qui doivent être enregistrées et qui sont mises sur le marché au 1er décembre 2010 doivent être notifiées à l'Inventaire au plus tard pour le 3 janvier 2011, sauf si elles ont déjà été enregistrées ou notifiées au préalable par le même fabricant ou importateur.

Elke gevaarlijke stof en elke niet-gevaarlijke stof die moet geregistreerd worden die in de handel gebracht worden op 1 december 2010, moeten gemeld worden aan de Inventaris ten laatste tegen 3 januari 2011, behalve als deze stof eerder al geregistreerd of kennisgegeven werd door dezelfde fabrikant of importeur.


Attention : Une firme de bandagisterie qui emploie plusieurs bandagistes actifs dans le système de location doit désigner un ‘bandagiste-responsable’ au nom duquel les données de tous ses bandagistes seront transmises en un seul fichier.

Opgelet : Een firma met meerdere bandagisten in dienst die actief zijn in het verhuursysteem moet een ‘verantwoordelijke bandagist’ aanduiden. De gegevens van alle bandagisten zullen onder zijn/haar naam worden overgebracht in één bestand.


Un bandagiste “agréé” est un bandagiste qui a réussi un examen de compétences auprès de l’INAMI. Le bandagiste peut être agréé pour la délivrance d’un ou plusieurs types de matériel (matériel de stomie/incontinence, appareillage après mammectomie, aides à la mobilité, bandages pour hernie - sangles de Glenard et ceinture abdominales, lombostats, semelle orthopédique, matériel pour l’administration à domicile de produits mucolysants.

Een “erkende” bandagist is een bandagist die een bekwaamheidsproef heeft afgelegd bij het RIZIV. De bandagist kan worden erkend voor de aflevering van één of meerdere soorten materiaal (stoma-/incontinentiemateriaal, toerusting na mammectomie, mobiliteitshulpmiddelen, breukbanden - riemen van Glénard en buikgordels, lumbostaten, orthopedische zolen, materiaal voor de toediening thuis van mucolyserende producten.


ajoute un préambule dans lequel la Commission de convention s’engage d’une part à élaborer une proposition pour une intervention financière pour le fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des bandagistes et des orthopédistes et, d’autre part, à évaluer les délais endéans lesquels les MRPA et les MRS informent les bandagistes en cas de décès.

een voorwoord wordt toegevoegd waarin de Overeenkomstencommissie zich engageert om enerzijds een voorstel uit te werken voor een financiële tegemoetkoming voor de werking van de representatieve beroepsvereningen van bandagisten en orthopedisten en anderzijds de termijnen te evalueren waarbinnen de ROB’s en RVT’s de bandagisten verwittigen bij overlijden.


La convention entre les bandagistes et les organismes assureurs a été dénoncée par les représentants des organisations professionnelles des bandagistes.

De overeenkomst tussen de bandagisten en de verzekeringsinstellingen is door de vertegenwoordigers van de beroepsorganisaties van de bandagisten opgezegd.


Pour plus d’explications à ce sujet, nous vous renvoyons à la circulaire aux bandagistes n° 2005/3, qui concerne la nouvelle convention nationale Y/2006, conclue le 13 décembre 2005, entre les bandagistes et les organismes assureurs.

Voor meer uitleg hieromtrent verwijzen we u naar de omzendbrief aan de bandagisten n° 2005/3, betreffende de nieuwe nationale overeenkomst Y/2006 afgesloten op 13 december 2005 tussen de bandagisten en de verzekeringsinstellingen.


Les informations notifiées dans la base de données européenne doivent être conformes à l’article 13 du règlement européen (CE) n° 1223/2009.

De gegevens in de Europese databank moeten voldoen aan artikel 13 van de Europese cosmeticaverordening 1223/2009.


La décision doit être notifiée dans les trois mois suivant la réception des moyens de défense ou, à défaut, dans les trois mois suivant l'expiration du délai prévu à l'article 143, § 2, alinéa 3.]

De beslissing moet ter kennis gebracht worden binnen de drie maanden volgend op de ontvangst van de verweermiddelen of, bij ontstentenis daarvan, binnen de drie maanden volgend op het verstrijken van de in artikel 143, § 2, derde lid, bedoelde termijn.]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sont notifiées au bandagiste ->

Date index: 2023-06-25
w