Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui sont occupées dans votre " (Frans → Nederlands) :

A1501 Nombre de personnes physiques occupées à temps plein A1502 Nombre de personnes physiques occupées à temps partiel < 50 % A1503 Nombre de personnes physiques occupées à temps partiel > = 50 % et < 75% A1504 Nombre de personnes physiques occupées à temps partiel > = 75 % et < 100%

A1501 Aantal voltijds tewerkgestelde fysieke personen A1502 Aantal deeltijds tewerkgestelde fysieke personen < 50 % A1503 Aantal deeltijds tewerkgestelde fysieke personen > = 50 % en < 75% A1504 Aantal deeltijds tewerkgestelde fysieke personen > = 75 % en < 100%


150 Nombre moyen des personnes intérimaires occupées au cours de l’exercice 151 Nombre moyen des personnes mises à la disposition de l’hôpital occupées au cours de l’exercice 152 Nombre effectif d’heures prestées par des personnes intérimaires occupées au cours de l’exercice 153 Nombre effectif d’heures prestées par des personnes mises à la disposition de l’hôpital occupées au cours de l’exercice

150 Gemiddeld aantal tewerkgestelde uitzendkrachten tijdens het boekjaar 151 Gemiddeld aantal tewerkgestelde personen tijdens het boekjaar die ter beschikking van het ziekenhuis zijn gesteld 152 Aantal effectief gepresteerde uren door uitzendkrachten die tijdens het boekjaar tewerkgesteld zijn 153 Aantal effectief gepresteerde uren door personen die tewerkgesteld zijn tijdens het boekjaar en die ter beschikking van het ziekenhuis zijn gesteld


A cette fin, vous trouverez en annexe un formulaire que vous pouvez reproduire et distribuer à toutes les infirmières qui ne disposent pas encore d’un numéro INAMI, et qui sont occupées dans votre établissement.

Daartoe vindt u in bijlage een formulier dat kan worden gekopieerd en aan alle verpleegkundigen die in uw instelling tewerkgesteld zijn, en die nog geen RIZIV-nummer hebben, moet worden overhandigd.


154 Charges inscrites en compte 617 et relatives aux personnes intérimaires occupées au cours de l’exercice 155 Charges inscrites en compte 617 et relatives aux personnes mises à la disposition de l’hôpital occupées au cours de l’exercice

154 Las i Kosten ingeschreven op rekening 617 en betreffende de tewerkgestelde uitzendkrachten tijdens het boekjaar 155 Kosten ingeschreven op rekening 617 en betreffende personen die tewerkgesteld zijn tijdens het boekjaar en die ter beschikking van het ziekenhuis zijn gesteld


Maison mitoyenne non isolée, occupée par un locataire seul et chauffée par un système individuel (convecteur au gaz) malgré la possibilité de bénéficier du chauffage central (cheminée existante et présence du réseau de gaz naturel avec raccordement déjà existant).

Een niet-geïsoleerd rijhuis, bewoond door een alleenstaande huurder en verwarmd met een individueel systeem (gasconvector), ondanks de mogelijkheid om van centrale verwarming te genieten (bestaande schoorsteen en aanwezigheid van het aardgasnet met bestaande aansluiting).


Dans la situation type 3 (maison de maître 4 façades en mauvais état, partiellement occupée), la sensibilisation du propriétaire permet à elle seule de passer d’un niveau de consommation énergétique de 1 000 kWh par mètre carré chauffé (par an) à 300 kWh !

In een situatie van het type 3 (vrijstaand herenhuis in slechte staat, gedeeltelijk bewoond), kan de bewoner dankzij een sensibilisering alleen al van een energieverbruik van 1.000 kWh per verwarmde vierkante meter (per jaar) naar 300 kWh gaan!


En ce qui concerne les chambres destinées à l’hospitalisation des malades porteurs de sources, les parois doivent permettre d’assurer, compte tenu du degré d’occupation des locaux, le respect d’une contrainte de dose de 0.5 millisievert par personne et par an, pour toute personne non professionnellement exposée occupée dans une pièce voisine, ainsi que pour tout malade occupant une chambre voisine (y compris pièces et chambres situés aux niveaux supérieurs et inférieurs), même en cas d’hospitalisation exceptionnel ...[+++]

Voor wat betreft de kamers bestemd voor de opname van zieken die drager zijn van bronnen, moeten de wanden, rekening houdend met de bezettingsgraad van de lokalen, een dosisbeperking van 0,5 millisievert per persoon en per jaar, voor elke persoon die geen beroepshalve blootgestelde persoon is en een taak verricht in een aangrenzend vertrek, evenals voor elke zieke in een aangrenzende kamer (de vertrekken en kamers gesitueerd op de niveaus hoger of lager inbegrepen), zelfs in het geval van een uitzonderlijk langdurige hospitalisatie, kunnen verzekeren.


Par exemple, les dépenses en institutions psychiatriques contribuent d’une manière importante à la position occupée par l’arrondissement de Eeklo dans le graphique 4.3.

Nemen we wederom het voorbeeld van Eeklo dan wegen vooral de uitgaven voor de psychiatrische instellingen in belangrijke mate door bij de positie die het arrondissement inneemt op grafiek 4.3.


Par exemple, les dépenses en institutions psychiatriques contribuent d’unee manière importante à la position occupée par l’arrondissement de Eeklo dans le graphique 4.3.

Nemen we wederom het voorbeeld van Eeklo dan wegen vooral de uitgaven voor de psychiatrische instellingen in belangrijke mate door bij de positie die het arrondissement inneemt op grafiek 4.3.


Après qu'au début du siècle, il soit apparu clairement que les radiations ionisantes entraînaient des dangers, des commissions internationales ont été créées, qui se sont occupées de l'échange d'informations et de la formulation de règles pour un usage sûr de ces radiations.

Nadat begin deze eeuw duidelijk werd dat ioniserende straling gevaren met zich meebracht, werden er internationale commissies opgericht die zich bezig hielden met het uitwisselen van informatie en het formuleren van regels voor het veilig gebruik van die straling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sont occupées dans votre ->

Date index: 2021-08-03
w