Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artériosclérose suite à un pontage aortocoronarien
Décès suite à une anesthésie
Fièvre suite à une vaccination
Lait de suite

Vertaling van "qui suit l’approbation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




surveillance du risque de complications suite à une analgésie contrôlée par un infirmier

risicomonitoring van complicaties van verpleegkundige gecontroleerde analgesie


chute sur un bateau à la suite d'un accident impliquant une embarcation

val op vaartuig als gevolg van ongeval met ander voertuig




mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling




mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.

Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’accréditation est valable à partir du 1 er jour du mois qui suit l’approbation de la demande et est valable pour une durée de 3 ans.

De accreditering is 3 jaar geldig vanaf de 1 e van de maand die volgt op de goedkeuring van de aanvraag.


Dans le cas où les dépenses provisoires sont supérieures à l’objectif budgétaire, l’Institut verse à chaque organisme assureur une avance sur la clôture définitive des comptes avant la fin du mois qui suit l’approbation par le Conseil général des dépenses provisoires de l’assurance.

Indien de voorlopige uitgaven de begrotingsdoelstelling overschrijden, stort het Instituut aan iedere verzekeringsinstelling een voorschot op de definitieve afsluiting van de rekeningen voor het einde van de maand volgend op de goedkeuring door de Algemene raad van de voorlopige uitgaven van de verzekering.


Votre accréditation est valable à partir du 1 er jour du mois qui suit l’approbation de votre demande.

Je accreditering gaat in op de 1e dag van de maand, volgend op de goedkeuring van de aanvraag en loopt over een periode van 3 jaar.


Modification des tarifs suite à l’approbation de la Convention kinésithérapeutes du 4 décembre 2007 et à l’approbation de la modification de l’A.R. du 23 mars 1982 relatif aux tickets modérateurs par le Comité de l’assurance en date du 17 décembre 2007.

Wijziging van de tarieven ingevolge de goedkeuring van de Overeenkomst kinesitherapeuten van 4 december 2007 en de goedkeuring van de wijziging van het K.B. van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden door het Verzekeringscomité op 17 december 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suite à l’approbation du Calendrier vaccinal du CSH du 23 juin 2005 par les membres de la conférence interministérielle du 19 juin 2006, Suite à l’étude “Effets et coûts de la vaccination des enfants Belges au moyen du vaccin conjugué antipneumococcique » de Ph Beutels et al (rapport KCE 33B) Le Ministre des affaires Sociales et de la santé Publique interpelle le CSH de son attitude à propos :

Naar aanleiding van de goedkeuring van de vaccinatiekalender van de HGR van 23 juni 2005 door de leden van de interministeriële conferentie op 19 juni 2006, Naar aanleiding van de studie “Effecten en kosten van de vaccinatie van Belgische kinderen met geconjugeerd pneumococcenvaccin » van Ph Beutels et al (verslag KCE 33B) Vraagt de Minister van sociale Zaken en Volksgezondheid het standpunt van de HGR omtrent :


Grâce à cette approbation, le délai de paiement passe à 30 jours, à partir de celui qui suit la réception de l'attestation de soins donnés par la mutualité.

Dankzij deze goedkeuring komt de betalingstermijn op 30 dagen te liggen, te rekenen vanaf de dag nadat het ziekenfonds het getuigschrift voor verstrekte hulp heeft ontvangen.


Suite à une demande de la commission européenne et à l'approbation par le conseil d'administration, l’Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail a lancé en mai 1998 un projet de recherche d'informations sur " Les troubles des membres supérieurs (WRULD)" , et ce afin de collecter des résultats de recherche pertinents, de décrire et d'évaluer ces résultats.

Op vraag van de Europese Commissie en na de goedkeuring door de Raad van Beheer, lanceerde het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk in mei 1998 een onderzoeksproject voor informatie over arbeidsgebonden aandoeningen van de bovenste ledematen (WRULD).


Suite à l’approbation de la Convention bandagistes-orthopédistes - organismes assureurs lors de la réunion du Conseil général du 23 décembre 2005, nous vous prions de trouver en annexe les honoraires et les interventions de l’assurance en EUR pour les prestations fournies par les orthopédistes à partir du 1 er avril 2006.

Ingevolge de goedkeuring van de Overeenkomst bandagisten-orthopedisten - verzekeringsinstellingen tijdens de vergadering van de Algemene raad van 23 décember 2005, vindt u als bijlage de honoraria en verzekeringstegemoetkomingen in EUR die van toepassing zijn voor de verstrekkingen verricht door orthopedisten vanaf 1 april 2006.


Suite à l’approbation de la Convention bandagistes-orthopédistes - organismes assureurs lors de la réunion du 7 novembre 2006, nous vous prions de trouver en annexe les tarifs pour les prestations fournies par les orthopédistes à partir du 1 er janvier 2007.

Ingevolge de goedkeuring van de Overeenkomst bandagisten-orthopedisten - verzekeringsinstellingen tijdens de vergadering van 7 november 2006, vindt u als bijlage de tarieven die van toepassing zijn voor de verstrekkingen verricht door orthopedisten vanaf 1 januari 2007.


Augmentation uniforme de 1,62 % des tarifs pour les prestations effectuées par les bandagistes suite à l’approbation de la Convention bandagistes.

Uniforme verhoging met 1,62 % van de tarieven voor verstrekkingen verricht door bandagisten ingevolge de goedkeuring van de Overeenkomst bandagisten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui suit l’approbation ->

Date index: 2024-02-09
w