Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
Chaise ergonomique pour patient
Corde à linge d'assistance pour la lessive
Extrémité
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

Traduction de «qui s’impose pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte


ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik




dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La transparence que les mutuelles, soutenues par le gouvernement, voudraient imposer a pour seul but de détruire cette liberté et d’imposer le tarif social à tous les médecins.

De transparantie die de mutualiteiten, gesteund door de regering, willen opleggen heeft als enig doel deze keuzemogelijkheid ongedaan te maken om alle artsen te verplichten de sociale tarieven te gebruiken.


Cependant, si le logopède exerce son activité dans différents liens de contrats qui lui imposent l'un ou l'autre système de paiement ou exerce son activité en partie dans les liens d'un contrat qui lui impose un système de paiement et en partie comme indépendant, il peut appliquer des systèmes de paiement différents pour l'ensemble des prestations de chacun de ses secteurs d'activité.

Nochtans, als de logopedist zijn activiteit uitoefent volgens verschillende contracten waarbij hem een of ander betalingssysteem wordt opgelegd, of zijn activiteit deels uitoefent volgens een contract waarbij hem een betalingssysteem wordt opgelegd, én deels als zelfstandige, mag hij verschillende betalingssystemen toepassen voor alle verstrekkingen van elk van zijn activiteitstakken.


La réglementation n’impose pas que chaque jour du mois soit couvert par l’attestation émise : une fréquentation scolaire régulière pour un mois déterminé n’impose pas, en effet, que le mois soit couvert dans sa totalité.

De reglementering vereist niet dat elke dag van de maand wordt gedekt door het uitgereikte attest: regelmatig schoolbezoek voor een bepaalde maand betekent immers niet dat de maand volledig gedekt zou zijn.


Il s’agit de revenus imposables c.-à-d. susceptibles d’être pris en compte dans la base imposable, même si, dans la réalité, ils ne sont pas taxés pour l’une ou l’autre raison (exemple, en application d’une convention bilatérale conclue entre la Belgique et un autre état visant à éviter une double taxation).

Het betreft belastbare inkomsten, t.t.z. vatbaar om in aanmerking te worden genomen voor de belastbare grondslag, zelfs als ze in werkelijkheid voor de één of andere reden niet worden belast (bv. in toepassing van een bilateraal verdrag gesloten tussen België en een andere staat met het oog op het vermijden van een dubbele belasting).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fin 2011, le gouvernement a décidé d'imposer une économie sur le plan des honoraires médicaux pour 2012 à hauteur de 131,912 millions d'euros et sur une base annuelle à hauteur de 151,906 millions d’euros pour 2013.

De regering besliste eind 2011 een besparing op te leggen aan de artsenhonoraria van € 131,912 miljoen in 2012 en, op jaarbasis, van € 151,906 miljoen in 2013.


Le gouvernement avait l'intention de réduire de moitié l'index pour certains médecins et d'imposer des économies plus que conséquentes aux anesthésistes, aux radiologues, aux physiothérapeutes, aux ophtalmologues et aux chirurgiens en formation.

Zonder enig contact met de artsensyndicaten had de nieuwe regering beslist om € 130 miljoen op de artsenhonoraria te besparen. De regering wou voor sommige artsen de index halveren, en de anesthesisten, radiologen, fysiotherapeuten, oftalmologen en chirurgen in opleiding onmogelijk hoge besparingen opleggen.


Les mutualités et les assureurs peuvent, quant à eux, se réjouir : ils n’ont pas diminué les prix des contrats qu’ils proposent, voire imposent, pour couvrir les suppléments d’honoraires en chambres communes et à deux lits, alors même que, depuis l’entrée en vigueur de la loi attaquée, ces contrats ne couvrent quasiment plus rien.

De winnaars zijn de mutualiteiten en de verzekeraars: de premies die ze voorstellen, of veeleer opleggen, om de vrije honoraria in twee- en meerpersoonskamers te dekken, zijn niet gedaald terwijl die contracten sinds het in voege treden van de bestreden wet bijna niets meer dekken.


Sans le moindre contact avec les Syndicats médicaux, le nouveau Gouvernement a décidé d’économiser 130 millions d’euros sur les honoraires médicaux : il avait l’intention de réduire de moitié l’index pour certains médecins et d’imposer des économies plus que conséquentes aux anesthésistes, aux radiologues, aux physiothérapeutes, aux ophtalmologues et aux chirurgiens en formation.

Zonder enige vorm van overleg met de artsensyndicaten had de nieuwe Regering beslist om 130 miljoen euro te besparen op de medische honoraria. De Regering had de intentie om de index voor bepaalde artsen te halveren en om meer dan aanzienlijke besparingen op te leggen aan de anesthesisten, de radiologen, de fysiotherapeuten, de oftalmologen en de chirurgen in opleiding.


Ils imposent des règles pour les prestataires qu’ils ne respectent pas eux-mêmes.

Ze leggen zorgverstrekkers regels op die ze zelf niet respecteren.


Dans un contexte budgétaire qui se rétrécit constamment et où la ministre cultive la philosophie de la gratuité en diminuant les Tickets Modérateurs, en rendant le Tiers-payant obligatoire, en imposant la substitution de médicaments, les conséquences ne peuvent qu’être délétères pour le patient et la qualité.

Binnen een steeds nauwer wordende budgettaire context en terwijl de minister de filosofie van de gratuïteit promoot door het remgeld te verminderen, de regeling derdebetalende te verplichten, de substitutie van geneesmiddelen op te leggen, kunnen de gevolgen voor de patiënt en de kwaliteit alleen maar nefast zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui s’impose pour ->

Date index: 2022-10-31
w