Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui touche aux institutions » (Français → Néerlandais) :

Cette rubrique regroupe des informations pertinentes sur les données assemblées par le SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement pour obtenir l’image la plus complète possible de tout ce qui touche aux institutions de soins en Belgique.

Deze rubriek groepeert relevante informatie over de gegevens die de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu verzamelt, om een zo volledig mogelijk beeld te krijgen van het reilen en zeilen van de zorginstellingen in België.


Accueil | Actualités | Turquie : MSF fournit une assistance aux populations des villages touchés par le séisme

Home | Actueel | Artsen Zonder Grenzen biedt hulp in Turkse dorpen getroffen door de aardbeving


a) fournir aux organismes assureurs les documents qui leur sont nécessaires au remboursement des frais facturés et au contrôle des dispositions légales, réglementaires ou conventionnelles en la matière ; b) permettre au Collège national des médecins-conseils, aux collèges locaux, aux médecins-conseils des organismes assureurs et aux médecins-inspecteurs du Service d’évaluation et de contrôle médicaux d'effectuer les visites qu'ils jugent utiles pour l'accomplissement de leur mission ; c) fournir à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité les données statistiques déterminées par la Commission ; d) permettre aux membres de la ...[+++]

a) de verzekeringsinstellingen de documenten te bezorgen die zij nodig hebben voor de vergoeding van de aangerekende kosten en voor de controle op de wettelijke, reglementaire of overeenkomstenbepalingen terzake; b) het Nationaal college van adviserend geneesheren, de lokale colleges, de adviserend geneesheren van de verzekeringsinstellingen en de geneesheren-inspecteurs van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle in staat te stellen de bezoeken af te leggen die zij voor het vervullen van hun opdracht nuttig achten; c) het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering jaarlijks de door de Overeenkomstencommissie bepaalde statistische gegevens te bezorgen; d) de door de Overeenkomstencommissie aangewezen leden van de ...[+++]


1 , et les patients, hébergés dans une institution ou une partie d’institution, agréée comme maison de repos et de soins, qui peuvent prétendre à une intervention de l’assurance soins de santé obligatoire pour les prestations visées à l’article 1er, 20°, de l’arrêté royal du 29 décembre 1997 portant les conditions dans lesquelles l’application de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est étendue aux travailleurs indépendants et aux membres des communautés religieuses 2 11° “nouvelle institution” : toute instituti ...[+++]

1 , en de patiënten opgenomen in een inrichting of in een deel van een inrichting, erkend als rust- en verzorgingstehuis, en die aanspraak kunnen maken op een tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 1, 20°, van het koninklijk besluit van 29 december 1997 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; tot de zelfstandigen en de leden ...[+++]


Au cours des débats, une attention particulière a été portée aux possibilités de minimiser les incertitudes, en particulier au début d’une pandémie, à la gravité du virus et aux groupes de population touchés, ainsi qu’au besoin d’une meilleure coordination de la mise en œuvre des stratégies en ce qui concerne l’utilisation d’antiviraux et de vaccins.

Tijdens de debatten ging er bijzondere aandacht naar de mogelijkheden om (vooral bij het uitbreken van een pandemie) de onzekerheid rond de ernst en hardnekkigheid van het virus en rond de getroffen bevolkingsgroepen zo gering mogelijk te houden, alsook naar de behoefte aan een betere coördinatie bij de implementatie van strategieën rond het gebruik van antivirale geneesmiddelen en vaccins.


Tout ce qui touche à l’aide aux victimes est réuni dans ce conseil: police, officiers prenant en charge les victimes, les services d’aide aux victimes, les centres pour enfants maltraités, maisons refuge, maisons de justice, le barreau, le service d’accueil des victimes et le parquet.

They include everything and everyone related to victim support: the police, officers dealing with victims, victim support services, centres for abused children, refuge homes, houses of justice, the bar, victim reception centres and the public prosecutor.


4. La catégorie ‘(in)formation (personnel, patients, clients/fournisseurs, famille…)’ touche les aspects de sensibilisation, de formation, d’image de l’institution, de communication et de discussions en comité.

4. De categorie ‘sensibilisatie, informatie en opleiding’ (personeel, patiënten, klanten/leveranciers, familie,..) heeft betrekking op aspecten van sensibilisatie, vorming, imago van het ziekenhuis, communicatie en discussies binnen de comités.


Dans le souci d’élargir la méthode à d’autres types de patients (notamment, aux enfants et aux adolescents, aux psychotiques, aux pervers et aux borderlines, aux patients souffrants de diverses assuétudes ou ne pouvant s’abstenir de comportements délinquants), les successeurs de Freud ont créé diverses psychothérapies d’orientation psychanalytique (désignées notamment aujourd’hui par les termes de psychothérapies psychodynamiques, psychothérapies psychanalytiques, psychanalyse appliquée à la thérapeutique ou à la pratique en institution), plus centrées sur ...[+++]

Om de methode tot andere patiëntentypes uit te breiden (met name kinderen en tieners, patiënten met een psychose, met borderline-pathologie, met perverse neigingen, met verschillende soorten verslaving of met compulsief misdadig gedrag) hebben de opvolgers van Freud verschillende psychoanalytisch georiënteerde psychotherapieën ontwikkeld (die tegenwoordig gekend zijn als psychodynamische psychotherapieën, psychoanalytische psychotherapieën, psychoanalyse toegepast op de instellingspraktijk) die zich meer richten op de genezing en op de verzorgende begeleiding van de patiënt.


En cas de décès du travailleur touché par ces maladies, l'AFA verse une indemnité aux éventuels ayants droit.

Bij overlijden van de werknemer aan deze ziektes, keert het AFA een vergoeding uit aan de eventuele rechthebbenden.


En Belgique, aux Pays-Bas et dans d’autres pays d’Europe du nord-ouest, 5 enfants sur 100.000 sont touchés chaque année par cette maladie grave, nécessitant un traitement lourd.

In België, Nederland en andere landen in Noordwest Europa worden elk jaar 5 op de 100.000 kinderen getroffen door deze ernstige aandoening, die een zware behandeling vergt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui touche aux institutions ->

Date index: 2023-06-09
w