Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quote-part personnelle à charge des bénéficiaires bénéficiant » (Français → Néerlandais) :

La quote-part personnelle à charge des bénéficiaires bénéficiant d’un remboursement du vaccin contre la grippe, ainsi que d’un forfait de médicaments payés par les bénéficiaires résidant dans une maison de soins psychiatriques est prise en compte dans le maximum à facturer.

‣ Het persoonlijk aandeel ten laste van de rechthebbenden die een terugbetaling genieten van het anti-griepvaccin, alsook het geneesmiddelenforfait dat wordt betaald door de rechthebbenden die verblijven in een psychiatrisch verzorgingstehuis, wordt in aanmerking genomen in de maximumfactuur.


Les quotes-parts personnelles suivantes entrent en ligne de compte pour l’application du MAF : la quote-part personnelle des prestations en matière de radio-isotopes et d’oxygène médical la quote-part personnelle à charge des bénéficiaires bénéficiant d’un remboursement du vaccin contre la grippe, ainsi que d’un forfait de médicaments payés par les bénéficiaires résidant dans une maison de soins psychiatriques.

De volgende persoonlijke aandelen komen in aanmerking voor de toepassing van de MAF: het persoonlijk aandeel van de verstrekkingen inzake radio-isotopen en medische zuurstof het persoonlijk aandeel ten laste van de rechthebbenden die een terugbetaling genieten van het antigriepvaccin, en ook het geneesmiddelenforfait dat wordt betaald door de rechthebbenden die verblijven in een psychiatrisch verzorgingstehuis.


La quote-part personnelle à charge des patientes diminuera pour certains traitements, étant donné qu’une partie des spécialités couvertes par le forfait étaient auparavant non remboursables.

De eigen bijdrage van de patiënt zal voor sommige behandelingen dalen, gezien een deel van de geneesmiddelen, die vroeger niet werden terugbetaald, nu gedekt worden via het forfait.


Par médicament, la part personnelle à charge du patient est mentionnée.

Per geneesmiddel wordt het persoonlijk aandeel vermeld dat ten laste is van de patiënt.


HOP 2008/8 - Quote-part personnelle à charge des patients hospitalisés, pour les prestations techniques médicales spéciales (code 700000) en service N* (PDF - 51 KB - Word - 37 KB)

ZH 2008/8 - Persoonlijk aandeel voor gehospitaliseerden in de speciale medisch- technische prestaties (code 700000) op dienst N* (PDF - 52 KB - Word - 37 KB)


1° les bénéficiaires qui décèdent en cours de traitement ou qui se trouvent dans un état comateux ; 2° les bénéficiaires qui se trouvent dans une situation financière individuelle de détresse ; 3° les bénéficiaires de l’intervention majorée, au sens de l’article 37, §§ 1 er et 19 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ainsi qu’aux titulaires, au sens de l’article 32, alinéa 1 er , 13° et 15° de la même loi et leurs personnes à ...[+++] s’ils bénéficient de l’intervention majorée ; 4° les titulaires et les personnes à leur charge qui sont dispensés de l’obligation de cotisation conformément à l’article 134 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, parce que les revenus annuels bruts imposables de leur ménage ne sont pas supérieurs au montant visé à l’article 14, § 1 er , 4° de la loi du 26 mai 2002 relative à l'intégration sociale ; 5° les bénéficiaires qui sont pour l'application de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités en chômage contrôlé, qui ont depuis au moins six mois la qualité de chômeur complet au sens de la réglementation relative au chômage, et qui au sens de cette dernière réglementation ont la qualité de travailleur ayant charge de famille ou d'isolé, ainsi que les personnes qui sont à leur charge ; 6° les bénéficiaires qui remplissent les conditions médico-sociales pour obtenir le droit aux allocations familiales majorées conformément à l'article 47 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés ou conformément à l'article 20 de l'arrêté royal du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants et les personnes qui sont à leur charge.

1° de rechthebbenden die tijdens de behandeling overlijden of zich in comateuze toestand bevinden; 2° de rechthebbenden die zich in een individuele financiële noodsituatie bevinden; 3° de rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, alsmede aan de gerechtigden, bedoeld in artikel 32, eerste lid, 13° en 15°, van dezelfde Wet en hun personen ten laste, indien zij de verhoogde tegemoetkoming genieten; 4° de gerechtigden en aan de personen te hunnen laste die, omdat het jaarlijk ...[+++]


24 La quote-part personnelle du bénéficiaire ne change pas : elle reste de 40 % pour le patient ne bénéficiant pas de l’intervention majorée, et de 3,06 EUR pour le patient qui en bénéficie.

24 Aan het persoonlijk aandeel van de rechthebbende wordt niets gewijzigd: dit blijft 40 % voor de patiënt zonder verhoogde tegemoetkoming en 3,06 EUR voor de patiënt met verhoogde tegemoetkoming.


Le système du MAF fixe un plafond annuel de tickets modérateurs à charge d'un ménage. Dès que ce plafond est dépassé, les membres du ménage MAF se voient rembourser leur quote-part personnelle légale pour les soins de santé dont ils bénéficient durant le reste de l'année civile.

Zodra het grensbedrag overschreden wordt, krijgen de MAF-gezinsleden hun wettelijk persoonlijk aandeel voor de gezondheidszorg tijdens de rest van het kalenderjaar terugbetaald.


L'enregistrement systématique de la quote-part personnelle et du supplément à charge du bénéficiaire afin d'évaluer l'accessibilité financière et de pouvoir faire des propositions stratégiques.

Systematische registratie van het persoonlijk aandeel en het supplement ten laste van de rechthebbende teneinde financiële toegankelijkheid te evalueren en beleidsvoorstellen te kunnen doen.


Dès que ce plafond est dépassé, les membres du ménage MAF se voient rembourser leur quote-part personnelle légale pour les soins de santé dont ils bénéficient durant le reste de l'année civile.

Zodra dit plafond overschreden wordt, krijgen de MAF-gezinsleden hun persoonlijk aandeel in de gezondheidszorg die zij tijdens het resterende kalenderjaar genieten, terugbetaald.


w