Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quétiapine l’hypotension réfractaire doit » (Français → Néerlandais) :

Dans les cas de surdosage avec la quétiapine, une hypotension réfractaire doit être traitée avec les mesures appropriées telles que fluides intraveineux et/ou agents sympathomimétiques.

In gevallen van overdosering met quetiapine, moet refractaire hypotensie met de geschikte maatregelen worden behandeld, zoals intraveneuze vloeistoffen en/of sympathicomimetische middelen.


Dans les cas de surdosage avec la quétiapine, une hypotension réfractaire doit être traitée avec les mesures appropriées telles que liquides intraveineux et/ou agents sympathicomimétiques.

In geval van overdosering van quetiapine moet refractaire hypotensie worden behandeld met geschikte maatregelen zoals intraveneuze vloeistof en/of sympathicomimetica.


En cas de surdosage par quétiapine, l’hypotension réfractaire doit être traitée à l’aide de mesures appropriées, telle l’administration de liquides intraveineux et/ou d’agents sympathomimétiques.

In het geval van een overdosis quetiapine dient refractaire hypotensie te worden behandeld met geschikte methoden zoals intraveneuze vochttoediening en/of sympathicomimetica.


En cas de surdosage de quétiapine, traiter une hypotension réfractaire par des mesures adéquates telles que l’administration intraveineuse de liquides et/ou d’agents sympathomimétiques.

In geval van quetiapine overdosering dient refractaire hypotensie behandeld te worden met passende maatregelen zoals intraveneuze vloeistoffen en/of sympathomimetische middelen.


En cas de surdosage de quétiapine, traiter l’hypotension réfractaire par des mesures appropriées telles que l’injection de liquides par voie intraveineuse et/ou des agents sympathomimétiques.

In geval van overdosering van quetiapine, moet orthostatische hypotensie worden behandeld met geschikte maatregelen zoals intraveneuze vloeistoffen en/of sympathomimetische middelen.


La noradrénaline doit être réservée aux patients atteints de choc cardiogénique et d’une hypotension réfractaire, en particulier chez les patients ne présentant pas d’augmentation de la résistance vasculaire systémique.

Noradrenaline dient voorbehouden te worden voor patiënten met cardiogene shock en refractaire hypotensie, in het bijzonder diegenen zonder verhoogde systemische vasculaire weerstand.


Système cardiovasculaire: La quétiapine doit être administrée avec prudence chez les patients présentant une maladie cardiovasculaire connue, une maladie cérébrovasculaire ou tout autre facteur prédisposant à l’hypotension.

Cardiovasculair: Quetiapine dient met voorzichtigheid te worden toegepast bij patiënten met cardiovasculaire ziekten, cerebrovasculaire ziekten, of andere voor hypotensie predisponerende factoren.


w