Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’auprès d’établissements agréés " (Frans → Nederlands) :

Les débits ne peuvent s’approvisionner en denrées alimentaires d’origine animale qu’auprès d’établissements agréés conformément aux dispositions du règlement (CE) N° 853/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 fixant des règles spécifiques d’hygiène applicables aux denrées alimentaires d’origine animale.

De verkooppunten mogen zich in levensmiddelen van dierlijke oorsprong enkel bevoorraden bij inrichtingen die, overeenkomstig de bepalingen van verordening (EG) 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong, erkend zijn.


Subsidiairement, les fonds peuvent être affectés à : »» la constitution de dépôts à vue ou à terme auprès d’établissements de crédit agréés par la Commission bancaire, financière et des assurances (CBFA);

Subsidiair mogen de geldmiddelen worden aangewend voor: »» het aanleggen van deposito’s op zicht of op termijn bij


27. Un boucher (à la ferme) qui achète ses viandes préemballées, auprès d’un établissement agréé et

27. Moet een (hoeve)slager die zijn vlees voorverpakt aankoopt bij een erkende inrichting en


à la constitution de dépôts à vue ou à terme auprès d’établissements de crédit agréés par la Commission bancaire, financière et des assurances (CBFA);

het aanleggen van deposito’s op zicht of op termijn bij kredietinstellingen die door de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen (CBFA) zijn erkend;


à la constitution de dépôts à vue ou à terme auprès d’établissements de crédit agréés par la Commission bancaire, fi nancière et des assurances (CBFA);

het aanleggen van deposito’s op zicht of op termijn bij kredietinstellingen die door de Commissie voor het Bank-, Financieen Assurantiewezen (CBFA) zijn erkend;


Elle est couverte par un contrat d’assurance, souscrit auprès d’une entreprise d’assurance visée dans la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d’assurances; 3° s’engager à ne prendre que des experts agréés à leur service en vue de l’exécution de leurs missions de contrôle en vertu du présent règlement; 4° les organismes de classe I sont dirigés par un expert agréé de classe I; 5° les organismes de classe II sont dirigés par un expert agréé de classe I ou II; 6° le directeur ne peut être rémunéré par les Commun ...[+++]

Zij wordt gedekt door een verzekeringscontract, afgesloten bij een verzekeringsonderneming zoals bedoeld in de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen; 3° zich ertoe verbinden alleen erkende deskundigen in dienst te nemen voor de uitvoering van hun controleopdrachten in de zin van dit reglement; 4° de instellingen van klasse I worden geleid door een erkende deskundige van klasse I; 5° de instellingen van klasse II worden geleid door een erkende deskundige van klasse I of II; 6° de directeur mag niet worden bezoldigd door de Europese Gemeenschappen, de Staat, de Gewesten, de Gemeenschappen, de provinc ...[+++]


La prestation 794172 ne peut être prescrite qu’une fois par bénéficiaire, peu importe que le patient ait obtenu le matériel auprès d’un fournisseur de matériel agréé dans le cadre de l’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 10 janvier 1991 établissant la nomenclature des prestations de rééducation ou dans une pharmacie.

De verstrekking 794172 mag slechts één keer per rechthebbende worden aangerekend, ongeacht het feit of de patiënt het materiaal heeft verkregen bij een leverancier van het materiaal die erkend is in het kader van het koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 januari 1991 tot vaststelling van de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen of in een apotheek.


La prescription de cette prestation permet au patient d’obtenir le matériel soit auprès des fournisseurs de matériel agréés dans le cadre de l’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 10 janvier 1991 établissant la nomenclature des prestations de rééducation soit dans les pharmacies.

Met het voorschrift voor deze verstrekking kan de patiënt het materiaal verkrijgen bij ofwel, de leveranciers van het materiaal die erkend zijn in het kader van het koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 januari 1991 tot vaststelling van de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen, ofwel in de apotheken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’auprès d’établissements agréés ->

Date index: 2022-11-06
w