Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-bras
Douleur à un avant-bras
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Lésion traumatique d'un avant-bras
Mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement
Os de l'avant-pied
Région de l'avant-pied du pied

Vertaling van "qu’avant de permettre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg








mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement

foetale sterfte als gevolg van prelabore anoxie




dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag


identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire

identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant de permettre aux animaux l’accès à l’eau médicamentée, le système de distribution d’eau doit être si possible purgé, et rincé avec l’eau médicamentée afin de permettre un dosage précis.

Voordat de dieren toegang krijgen tot het gemedicineerde water dient men, indien mogelijk, het waterleidingsysteem leeg te laten lopen en door te spoelen met het gemedicineerde water om nauwkeurigheid van de dosering te garanderen.


d’inspecter le chantier terminé avant de permettre la réouverture des locaux si nécessaire (et de toute façon pour les niveaux de risque 3 et 4 {voir matrice}).

de beëindigde werf te inspecteren alvorens de heropening van de lokalen zo nodig toe te staan (en in ieder geval vanaf de risiconiveaus 3 en 4).


Suite à l’ensemble de ces constatations, le CSS est d’avis que des recherches supplémentaires seront nécessaires en ce qui concerne la sensibilité aux infections et l'adéquation du sang prélevé chez des patients atteints d'hémochromatose non compliquée, même en cas de ferritine sérique normalisée, avant de permettre l’utilisation de leur sang en transfusion sanguine.

Naar aanleiding van deze vaststellingen is de HGR van mening dat meer onderzoek nodig is ten aanzien van de infectiegevoeligheid en de geschiktheid van het bloed afkomstig van patiënten met hemochromatose zonder complicaties zelfs met genormaliseerd serumferritine alvorens het gebruik van hun bloed voor transfusie toe te laten.


Au vu de toutes ces constatations, le CSS est d’avis que des recherches supplémentaires sont nécessaires par rapport à la sensibilité aux infections et l’adéquation du sang provenant de patients atteints d’hémochromatose non compliquée avant de permettre l’utilisation de leur sang à des fins transfusionnelles.

Naar aanleiding van al deze vaststellingen is de HGR van mening dat meer onderzoek nodig is ten aanzien van de infectiegevoeligheid en de geschiktheid van het bloed afkomstig van patiënten met hemochromatose zonder complicaties alvorens het gebruik van hun bloed voor transfusie toe te laten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le CSS souligne qu’avant de permettre l’utilisation de composants sanguins prélevés chez des patients hémochromatosiques en transfusion sanguine, il est primordial de garantir la fiabilité de l’anamnèse ainsi que la motivation altruiste du don de sang.

De HGR wijst erop dat het essentieel is, vooraleer het gebruik van bloedcomponenten afgenomen bij hemochromatosepatiënten voor bloedtransfusie toe te laten, de altruïstische motivatie van de bloeddonatie evenals de betrouwbaarheid van de anamnese te waarborgen.


Suite à l’ensemble de ces constatations, le CSS est d’avis 1 que des recherches supplémentaires seront nécessaires en ce qui concerne la sensibilité aux infections et l’adéquation du sang prélevé chez des patients atteints d’hémochromatose non compliquée, même en cas de ferritine sérique normalisée, avant de permettre l’utilisation de leur sang en transfusion sanguine.

Naar aanleiding van al deze vaststellingen is de HGR van mening 1 dat meer onderzoek nodig is ten aanzien van de infectiegevoeligheid en de geschiktheid van het bloed afkomstig van patiënten met hemochromatose zonder complicaties, zelfs bij genormaliseerd serumferritine alvorens het gebruik van hun bloed voor transfusie toe te laten.


La plate-forme eHealth a développé un outil, le “Sumehr Validation tool”, qui a pour but de permettre aux médecins de vérifier la conformité de leur “Sumehr” avant qu’il ne soit exporté.

Het eHealth-platform heeft een tool ontwikkeld, de zogenaamde “Sumehr Validation tool”, met als doel aan de geneesheren de mogelijkheid te bieden om de overeenstemming van hun “Sumehr” na te gaan alvorens dit bericht wordt geëxporteerd.


Avant l’application des greffes ou du pansement primaire, la plaie qui a été débridée doit être nettoyée, par exemple par brossage ou grattage, pour permettre au pansement d’adhérer.

Voordat de transplantaten of een primair verband wordt/worden aangebracht, moet het gedebrideerde bed worden gereinigd en ververst met bijvoorbeeld borstelen of schrapen zodat adhesie van het verband mogelijk wordt gemaakt.


Avant l’application des greffes ou du pansement primaire, la plaie qui a été débridée doit être nettoyée et préparée, par exemple par brossage ou grattage, pour permettre au pansement d’adhérer.

Voordat de transplantaten en een primair verband worden aangebracht, moet het gedebrideerde bed worden gereinigd en ververst met bijvoorbeeld borstelen of schrapen zodat adhesie van het verband mogelijk gemaakt wordt.


*Merci de noter que la demande de réévaluation annuelle doit être soumise plus de 60 jours avant la dateanniversaire de la décision de la Commission pour permettre à la procédure de 60 jours d’être finalisée dans les délais.

* Houd er rekening mee dat de aanvraag voor de jaarlijkse herbeoordeling meer dan 60 dagen voorafgaand aan de verjaring van de beschikking van de commissie dient te worden ingediend, zodat de 60 dagen procedure op termijn afgerond kan worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’avant de permettre ->

Date index: 2024-04-11
w