Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’il faut prévoir une révision " (Frans → Nederlands) :

Si l’on considère qu’il faut prévoir une révision des protections sociales spécifiquement pour les médecins généralistes, vu leur rôle spécifique dans la société, le financement de celles-ci par voie collective pourrait être envisagé sous la forme d’une assurance payée par l’INAMI sur une part des honoraires ou via un fonds alimenté par une partie du statut social des médecins conventionnés.

Als men van mening is dat men een specifieke herziening van de sociale bescherming voor huisartsen moet voorzien, gezien hun specifieke rol in de maatschappij, zou een collectieve financiering ervan kunnen worden overwogen in de vorm van een verzekering die door het RIZIV wordt betaald op een deel van de honoraria, of via een fonds dat wordt gevoed door een deel van het sociaal statuut van de geconventioneerde artsen.


Quoi qu’il en soit, il y aura lieu de prévoir une révision pour l’indicateur 1.7. vu le nombre de modifications réglementaires.

Hoedanook moet voor indicator 1.7. een herziening gebeuren gezien een aantal reglementaire wijzigingen.


Pour les patients qui n’auraient pas bénéficié adéquatement d’un traitement de rééducation initial, il faut prévoir de pouvoir les soumettre à une évaluation par une échelle objective permettant l’organisation tardive d’une rééducation adaptée.

De patiënten die aanvankelijk geen geschikte revalidatiebehandeling hebben genoten, zouden moeten kunnen worden onderworpen aan een evaluatie op basis van een objectieve schaal die de laattijdige organisatie van een passende revalidatie mogelijk maakt.


En ce qui concerne la gestion du projet, il faut prévoir des contrats clairs : engagements clairs, tâches et produits à fournir clairement définis, description claire du processus et des procédures en vue d’assurer un suivi et un pilotage stricts.

Bij het projectmanagement moet worden voorzien in duidelijke contracten met klare verbintenissen, duidelijke opdrachten en deliverables, een heldere procesbeschrijving en procedures voor een strikte opvolging en bijsturing.


Il faut prévoir un meilleur accès pour le citoyen à son dossier de patient via un portail patients, ainsi que la possibilité pour le patient de d’effectuer des ajouts et de formuler des remarques concernant les données dans son dossier.

Er moet voorzien worden in een laagdrempelige toegang voor de burger tot zijn patiëntendossier via een patiëntenportaal, evenals in de mogelijkheid voor de patiënt om toevoegingen en bemerkingen te geven op de gegevens in zijn dossier.


Pour développer une stratégie globale, mettre sur pied des procédures valables, avec des personnes compétentes qui s'impliqueront réellement dans ce travail, il faut prévoir des incitants financiers positifs.

Om een algemene strategie te kunnen uitwerken en valabele procedures te kunnen ontwikkelen met competente mensen die zich werkelijk inzetten voor dit werk zijn er positieve financiële stimulansen nodig.


À ce moment‐là, il faut prévoir une “pause” dans l’interrogatoire étant donné que la personne interrogée acquiert le statut de “suspect” au sens de la loi Salduz.

Op dat moment dient er een “time out” in de ondervraging ingebouwd te worden, vermits de ondervraagde persoon het statuut “verdachte” in de zin van Salduz verkrijgt.


Le titrage des ASLO en guise de confirmation du diagnostic d'une infection streptococcique présente pour inconvénient qu'il faut prévoir un intervalle d'au moins 2-3 semaines.

Het nadeel van een ASLO-titerbepaling ter bevestiging van de diagnose van een streptococceninfectie is dat een interval van minstens 2-3 weken dient te worden ingebouwd.


De ce fait, des vignettes ne doivent plus être apposées sur les prescriptions de médicaments mais il faut prévoir un espace vierge au-dessus de cette prescription afin de pouvoir y imprimer les données de la carte SIS.

Daardoor moeten er geen kleefbriefjes meer worden gebruikt op de geneesmiddelenvoorschriften, maar moet er bovenaan dat voorschrift een blanco ruimte voorzien zijn om de gegevens van de SIS-kaart af te drukken.


La charte prévoit les principes de base suivants : une composition équilibrée de maximum 25 personnes) ; un engagement clair des membres traduit par une présence et une préparation actives ; une déclaration explicite des conflits d’intérêts doit être faite ; les compétences et les objectifs de l’organe d’avis doivent être clairement décris ; un règlement d’ordre intérieur doit être rédigé ; des procédures doivent être élaborées et respectées ; la méthodologie appliquée doit être transparente ; les demandes d’avis doivent être claires et prévoir des délais raisonnables, il ne doit pas s’agir d’avis « pour la forme », les connaissan ...[+++]

Het charter bevat volgende basisprincipes: de organen moeten evenwichtig samengesteld zijn (met maximaal 25 personen); de leden moeten zich duidelijke engageren door actieve aanwezigheid en voorbereiding; belangenconfl icten moeten expliciet worden aangegeven; de bevoegdheid en de doelstellingen van het adviesorgaan moeten duidelijk worden omschreven; er moet een huishoudelijk reglement worden opgesteld; procedures moeten worden opgesteld en nagevolgd; de gevolgde methodologie moet transparant zijn; adviesaanvragen moeten duidelijk zijn, met redelijke termijnen, en niet “pro forma” worden ingediend, het moet de bedoeling zijn de kennis echt te gebruiken; de adviesaanvragen moeten gestandaardiseerd behandeld worden; consensus moet n ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il faut prévoir une révision ->

Date index: 2023-08-14
w