Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «qu’il reste moins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van h ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quant aux dimensions, celles de la marque de salubrité sont établies : ovale d'au moins 6,5 cm de long et 4,5 cm de haut, avec des lettres d'au moins 0,8 cm de haut et des chiffres d'au moins 1 cm de haut (dérogation possible pour les agneaux, les chevrettes et les porcelets) Pour la marque d'identification, les dimensions sont libres à condition que l'ensemble reste bien lisible.

Wat de afmetingen betreft, voor het gezondheidsmerk zijn die bepaald: ovaal van ten minste 6,5 cm lang en 4,5 cm hoog met letters van tenminste 0,8 cm hoog en cijfers van tenminste 1 cm hoog (afwijking mogelijk bij lammeren, geitjes en biggen) Voor het identificatiemerk zijn de afmetingen vrij onder voorwaarde dat het geheel goed leesbaar blijft.


Durant au moins 1 heure après l’interruption de la grossesse, elle peut encore faire appel médecin qui reste présent dans le Centre aussi longtemps et durant toute la période de repos un membre du personnel tel que mentionné à l’art. 8, § 1 er , 2 ou 3, reste à sa disposition.

Tot minstens 1 uur na de zwangerschapsafbreking kan zij daarbij nog een beroep doen op een geneesheer die zolang in het Centrum aanwezig is en gedurende de hele rustperiode blijft een persoon vermeld in art. 8, § 1., 2 of 3, tot haar beschikking.


Même, si sur le terrain, les Centres « PSY » semblent moinstéroclites, il n’en reste pas moins évident que le secteur couvre une réalité insaisissable de par sa diversité tant au niveau des pathologies, de la formation de ses médecins que des lieux de réadaptation (voir pour plus de précision les résultats de l’audit 06.07.04).

Zelfs als de “PSY”-centra minder heterogeen lijken, blijft het vanzelfsprekend dat de sector wordt gekenmerkt door onduidelijkheid door zijn diversheid, zowel op het vlak van de pathologieën, de opleiding van zijn artsen als op het stuk van de revalidatieoorden (zie voor meer duidelijkheid de resultaten van de audit 6.7.04).


Si pour un enfant, qui au 1 er janvier de l’année d’octroi du MAF est âgé de moins de 19 ans, les tickets modérateurs dépassent le montant de 650 EUR, la mutualité rembourse tous les tickets modérateurs pour cet enfant pour le reste de l’année civile.

Wanneer in een kalenderjaar voor een kind (< 19 jaar) de remgelden het plafond van 650 EUR overstijgen, dan betaalt het ziekenfonds al de remgelden uitgegeven voor dit kind terug, voor de rest van het kalenderjaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le reste de la pratique représente au moins les trois quarts du total de la pratique

De rest van de praktijk vertegenwoordigt minstens drie vierden van het totaal van de praktijk


Bien que ces nouveaux anticoagulants paraissent au moins aussi efficaces qu’une héparine de bas poids moléculaire, une plus-value sur des critères cliniques pertinents, tels que les thromboses veineuses profondes symptomatiques, les embolies pulmonaires et la mortalité, reste à démontrer.

Hoewel deze nieuwe anticoagulantia minstens even doeltreffend lijken als een heparine met laag moleculair gewicht, dient een meerwaarde i.v.m. relevante klinische criteria zoals symptomatische diepe veneuze trombose, longembool en mortaliteit, nog te worden aangetoond.


Le reste de la pratique représente au moins les trois quarts du total de la pratique pour les médecins spécialistes : pour les prestations aux patients ambulants (patients non hospitalisés et hors hôpital de jour ou forfait), durant un maximum de quatre fois par semaine par plage de maximum quatre heures continues.

De rest van de praktijk vertegenwoordigt minstens drie vierden van het totaal van de praktijk wat betreft de geneesheren-specialisten: voor de verstrekkingen voor de ambulante patiënten (niet-gehospitaliseerde patiënten en patiënten buiten het dagziekenhuis of forfait), maximum viermaal per week per blok van maximum 4 aaneengesloten uren.


Pour le reste, sur base du choix du traitement par le prescripteur, le pharmacien sélectionnera un médicament appartenant au groupe des « médicaments les moins chers ».

Voor het overige zal de apotheker, op basis van de behandelingskeuze van de voorschrijver, een geneesmiddel uit de groep van de goedkoopste afleveren


Le nettoyage et la désinfection des silos reste un problème dans au moins 8 abattoirs.

Het reinigen en ontsmetten van silo’s blijft bij minstens 8 slachthuizen een probleem.


Pour les IPP moins chers (génériques/copies) destinés pour un traitement court, le remboursement reste en catégorie C sans endoscopie.

Voor goedkope PPI's (generieken/kopieën) voor korte refluxbehandeling blijft de terugbetaling in categerie C zonder endoscopie bestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il reste moins ->

Date index: 2024-09-06
w