Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’il soit nécessaire de modifier le régime thérapeutique » (Français → Néerlandais) :

Bien que les progestatifs puissent influer sur l’insulinorésistance périphérique et la tolérance au glucose, rien n’indique qu’il soit nécessaire de modifier le régime thérapeutique chez les diabétiques prenant des pilules uniquement progestatives.

Hoewel progestagenen een effect kunnen hebben op de perifere insulineresistentie en glucosetolerantie is er geen bewijs dat dit een verandering van het therapeutische regime noodzakelijk maakt bij diabetespatiënten die een anticonceptiepil gebruiken met alleen progestageen.


Bien que les oestrogènes et les progestatifs puissent exercer un effet sur la résistance périphérique à l'insuline et sur la tolérance au glucose, rien n’indique qu’il soit nécessaire de modifier le régime thérapeutique des femmes diabétiques utilisant une contraception hormonale.

Hoewel oestrogenen en progestagenen een effect kunnen hebben op de perifere insulineresistentie en glucosetolerantie, is er geen bewijs dat dit een verandering van het therapeutische regime noodzakelijk maakt bij diabetespatiënten die een hormonaal anticonceptivum gebruiken.


Bien que les oestrogènes et les progestatifs puissent exercer un effet sur la résistance périphérique à l'insuline et sur la tolérance au glucose, rien n’indique qu’il soit nécessaire de modifier le régime thérapeutique des femmes diabétiques utilisant une contraception hormonale.

Hoewel oestrogenen en progestagenen een effect kunnen hebben op de perifere insulineresistentie en glucosetolerantie, is er geen bewijs dat dit een verandering van het therapeutische regime noodzakelijk maakt bij diabetespatiënten die een hormonaal anticonceptivum gebruiken.


Bien que les pilules contraceptives puissent avoir une influence sur l’insulinorésistance périphérique et sur la tolérance au glucose, rien n’indique qu’il soit nécessaire de modifier le régime thérapeutique des diabétiques qui les utilisent.

Hoewel anticonceptiepillen invloed kunnen hebben op perifere insulineresistentie en glucosetolerantie, is er geen indicatie dat het noodzakelijk is het therapeutische regime te veranderen bij diabetici die anticonceptiepillen gebruiken.


Bien que les COC puissent influer sur l’insulinorésistance périphérique et sur la tolérance au glucose, rien n’indique qu’il soit nécessaire de modifier le schéma thérapeutique chez les femmes diabétiques utilisant un COC faiblement dosé.

Bij vrouwen met heriditair angio-oedeem kunnen exogene oestrogenen de verschijnselen van angiooedeem opwekken of verergeren. Hoewel COC effect kunnen hebben op de perifere insulineresistentie en de glucosetolerantie, is er geen bewijs voor de noodzaak om het therapeutisch regime aan te passen bij patiënten met diabetes die laaggedoseerde COC gebruiken.


Bien que les COC puissent avoir un effet sur la résistance périphérique à l’insuline et sur la tolérance au glucose, rien n’indique qu’il soit nécessaire de modifier le schéma thérapeutique des diabétiques prenant des COC. Cependant, les utilisatrices souffrant de diabète devront faire l’objet d’une surveillance étroite lors de l’utilisation de COC.

Hoewel COC’s een effect kunnen hebben op perifere insulineresistentie en glucosetolerantie, is er geen bewijs voor een noodzaak het therapeutische regiem te veranderen bij diabetici die COC’s gebruiken. Vrouwen met diabetes dienen echter voorzichtig te zijn tijdens het gebruik van COC's.


Bien que les COC puissent exercer un effet sur la résistance périphérique à l’insuline et sur la tolérance au glucose, rien n’indique qu’il soit nécessaire de modifier le schéma thérapeutique des diabétiques prenant des COC faiblement dosés (contenant < 0,05 mg éthinylestradiol).

Hoewel COC’s een effect kunnen hebben op perifere insulineresistentie en glucosetolerantie, is er geen bewijs voor een noodzaak het therapeutische regime te veranderen bij diabetici die COC’s in lage dosis gebruikten (die < 0,05 mg ethinylestradiol bevatten).


§ 2. Le directeur du centre veille à ce que : 1° le médecin attaché au centre soit régulièrement disponible pour des consultations; 2° le médecin attaché au centre soit disponible à d'autres moments chaque fois que cela est nécessaire dans l'intérêt de la santé des occupants; 3° les médicaments prescrits à l'occupant par le médecin attaché au centre soient administrés et les régimes soient suivis; 4° le service médical soit ave ...[+++]

§ 2. De centrumdirecteur waakt er over dat : 1° de aan het centrum verbonden geneesheer regelmatig beschikbaar is voor raadplegingen; 2° de aan het centrum verbonden geneesheer op andere tijden beschikbaar is, telkens wanneer dit in het belang van de gezondheid van de bewoners noodzakelijk is;


Il doit prendre l'avis de confrères, notamment de spécialistes, soit de sa propre initiative, soit à la demande du patient, chaque fois que cela paraît nécessaire ou utile dans le contexte diagnostique ou thérapeutique.

Hij moet het advies inwinnen van confraters, onder meer van specialisten, hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van de patiënt, telkens wanneer dit binnen de diagnostische of therapeutische context nuttig of noodzakelijk blijkt.


Le médecin ne peut outrepasser sa compétence. Il doit prendre l’avis de confrères, notamment de spécialistes, soit de sa propre initiative, soit à la demande du patient, chaque fois que cela paraît nécessaire ou utile dans le contexte diagnostique ou thérapeutique».

Hij moet het advies inwinnen van confraters, onder meer van specialisten, hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van de patiënt, telkens wanneer dit binnen de diagnostische of therapeutische context nuttig of noodzakelijk blijkt”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il soit nécessaire de modifier le régime thérapeutique ->

Date index: 2022-09-24
w