Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "qu’ils ne pouvaient " (Frans → Nederlands) :

Parmi les adultes, un nombre significativement supérieur de néerlandophones pouvaient, pour ce faire, faire appel à la famille (néerlandophones : 30% - francophones : 18%; p< 0,001), tandis qu’un nombre significativement supérieur de francophones pouvaient demander l’aide du personnel (francophones : 40%; néerlandophones : 29%; p=0,004) ou ont indiqué ne pas pouvoir répondre à la question (francophones : 5%; néerlandophones : 1%; p=0,011).

Bij de volwassenen konden significant meer Nederlandstaligen hiervoor beroep doen op familie (Nl: 30% - Fr: 18%; p< 0,001) terwijl significant meer Franstaligen hiervoor de hulp konden inroepen van personeel (Fr: 40% - Nl: 29%; p=0,004) of aangaven dat ze de vraag niet konden beantwoorden (Fr: 5% - Nl: 1%; p=0,011).


Les dentistes intéressés pouvaient y trouver toutes les informations concernant le projet d’enregistrement de l’état de santé bucco-dentaire de la population belge, et pouvaient également s’informer des derniers développements du projet.

Daar konden geïnteresseerde tandartsen alle informatie vinden over het project dataregistratie mondgezondheid Belgische bevolking en konden ze ook het meest recente nieuws over het project volgen. Daarnaast was er een afgesloten gedeelte in de website, enkel toegankelijk voor de tandarts-enquêteurs.


Sur ce site, les informations et les développements récents à propos du projet pouvaient être consultés. La CIE a également allégé la charge de travail d’encodage de données en développant une application en ligne, par laquelle les dentistes-enquêteurs pouvaient introduire directement les données cliniques.

De ICE verlichtte eveneens de werkdruk van de gegevensinvoer aan de hand van een zelf ontwikkelde online applicatie via dewelke de tandarts-enquêteurs de klinische gegevens rechtstreeks konden invoeren.


Dix-neuf pour cent des jeunes pouvaient se deplacer sans aide et 18% d’entre eux pouvaient compter sur un accompagnateur ; les proportions respectives pour les adultes étaient de 42% et 34%.

Negentien procent van de jongeren kon zich zonder hulp verplaatsen en 18% kon rekenen op een begeleider; de respectieve proporties voor de volwassenen waren 42% en 34%.


Auparavant, les centres de rééducation fonctionnelle ORL et PSY pouvaient attester 1,667% au-delà de leur enveloppe annuelle et la plupart des autres établissements de rééducation fonctionnelle concernés pouvaient attester annuellement 2,778%. Un dépassement unique de 5,556% de leur enveloppe annuelle était même autorisé pour ces établissements.

Voorheen konden de NOK- en PSY-revalidatiecentra 1,667% boven hun jaarenvelop aanrekenen en de meeste andere betrokken revalidatie-inrichtingen jaarlijks 2,778%, al kon dit eenmalig voor deze inrichtingen oplopen tot 5,556% boven hun jaarenvelop.


Les conditions de remboursement antérieures pouvaient parfois poser des problèmes d’interprétation ce qui rendait possible leur utilisation en dehors des indications enregistrées.

De vorige vergoedingsvoorwaarden waren soms voor interpretatie vatbaar en lieten daardoor gebruik buiten de geregistreerde indiciaties toe.


Le guide mentionnait auparavant que les animaux ne pouvaient recevoir que des aliments composés destinés aux bovins (point 20, fourrage et eau).

Er werd voordien vermeld in de gids dat dieren slechts mengvoeders bestemd voor rundvee mogen krijgen (punt 20, voeder en water).


A partir de l’automne 1990, le V-RG a été utilisé exclusivement du fait de sa meilleure stabilité et de sa meilleure innocuité pour les espèces animales non cibles qui pouvaient également l’ingérer [10, 12].

Vanaf de herfst van 1990 werd alleen nog het V-RG gebruikt omwille van zijn grotere stabiliteit en onschadelijkheid voor andere diersoorten dan deze behorende tot de targetgroep die het eventueel opeten [10, 12].


Jusqu’au 1 er janvier 2006, certaines petites entreprises – pourtant tenues au respect des critères applicables à l’hygiène des denrées alimentaires – pouvaient uniquement placer leurs produits sur le marché national ou local. Citons à titre d’exemple:

Tot 1 januari 2006 mochten bepaalde kleine bedrijven, ook al moesten zij aan levensmiddelenhygiënecriteria voldoen, hun producten alleen op de nationale of lokale markt verkopen, bv.:


Les médecins généralistes inscrits au Réseau Santé wallon (RSW) pouvaient encoder les données de leurs patients ayant un trajet de soins par le biais de ce réseau.

Huisartsen die bij het Réseau Santé wallon (RSW) ingeschreven zijn, konden de zorgtrajectgegevens voor hun patiënten via dit netwerk invoeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’ils ne pouvaient ->

Date index: 2021-03-19
w