Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’ils restent partants pour » (Français → Néerlandais) :

Cela dit, on constate aussi, malgré les doutes portés par ces personnes sur la manière dont les processus participatifs sont mis en place, qu’ils restent partants pour de futures procédures de participation du public en matière d’environnement.

Er wordt ook vastgesteld dat, niettegenstaande de twijfels die deze personen hebben over de manier waarop die participerende processen worden ingevoerd, ze voorstander blijven van de toekomstige procedures van inspraak voor het publiek op het gebied van leefmilieu.


Ces tarifs sont valables tant pour le transport en ambulance partant de votre domicile que pour ceux partant de la voie publique, ainsi que pour le transport urgent entre hôpitaux par un service 100.

De 100-tarieven gelden zowel voor ziekenvervoer dat vertrekt van bij je thuis als vanop de openbare weg, alsook voor het dringend interziekenhuisvervoer uitgevoerd door een 100-dienst.


L’objectif de la convention est avant tout de rendre les soins prestés par les centres de référence accessibles pour les patients, en partant de la confirmation du syndrome vers la prise en charge conseillée, et financièrement supportables pour les ayant-droits.

Bovenal bestaat de doelstelling van de overeenkomst erin de zorg door de referentiecentra aan de patiënten, vertrekkend van het bevestigen van het syndroom naar de aangewezen tenlasteneming toe, mogelijk en voor de rechthebbenden financieel draagbaar te maken.


Et Monsieur De Schutter d’appeler les gouvernements à fixer des objectifs pour protéger le droit à des régimes alimentaires adéquats et assurer la transition vers des régimes alimentaires plus durables grâce à une stratégie favorable à des systèmes alimentaires locaux et régionaux ainsi qu’à l’évolution vers des aliments moins lourdement transformés et partant, plus nutritifs.

En de heer De Schutter riep de regeringen op om doelstellingen vast te leggen die het recht op geschikte voedingssystemen beschermen en de overgang naar duurzamere voedingssystemen verzekeren, dankzij een strategie die lokale en regionale voedingssystemen en de evolutie naar minder zwaar bewerkte en daarmee ook voedzamere voedingsstoffen bevordert.


Les personnes partant pour la péninsule arabique peuvent limiter le risque d’infection de MERS-CoV en prenant les précautions suivantes:

Wie naar het Arabisch Schiereiland vertrekt, kan het risico op infectie met MERS-CoV beperken door de volgende voorzorgen te nemen:


Les orateurs ont analysé les indications transfusionnelles pour ces composants sanguins et, partant, les alternatives à la transfusion sanguine.

De sprekers hebben de indicaties voor de toediening van deze bloedbestanddelen bestudeerd en vandaar ook de alternatieven voor de bloedtransfusie.


4) Le CSS a insisté par le passé (CSS, 2007; CSS, 2009) pour que les hôpitaux incorporent dans leur plan d’urgence des mesures favorisant davantage l’épargne sanguine et l’utilisation raisonnée des composants sanguins partant des bonnes pratiques de transfusion (CSS, 2010).

4) De HGR heeft er in het verleden (HGR, 2007; HGR, 2009) de nadruk op gelegd dat de ziekenhuizen in hun urgentieplan maatregelen moeten opnemen voor het spaarzaam omspringen met bloed en voor het oordeelkundige gebruik van bloedcomponenten op basis van de goede transfusiepraktijken (HGR, 2010).


Elle propose un aperçu des différentes situations, tant pour les travailleurs détachés que frontaliers, les voyageurs d’affaires et les expatriés. Et dresse le tableau détaillé des droits et obligations des assurés belges partant vers un autre Etat membre européen et des assurés étrangers venant travailler en Belgique.

Bovendien biedt de brochure een overzicht van de verschillende situaties voor zowel gedetacheerden als grensarbeiders, zakenreizen en expats, en dit zowel voor Belgische verzekerden die naar een Europese lidstaat trekken als buitenlandse verzekerden die in België komen werken.


Dans le cas spécifique où l’examen prescrit a pour seul objectif de déterminer le degré d’incapacité ou d’invalidité permanente et partant, les modalités de l’indemnisation, il y a lieu de considérer de manière souveraine le bénéfice de la procédure médico-technique par rapport aux informations cliniques, anamnestiques et médico-techniques préalables.

In het specifieke geval waarbij het voorgeschreven onderzoek als enig doel heeft de ongeschiktheidgraad of de graad van permanente invaliditeit en vandaar de vergoedingsmodaliteiten te bepalen, moet het voordeel van de medisch-technische procedure ten opzichte van de voorafgaande klinische, anamnestische en medisch-technische informatie bijzonder worden overwogen.


Par exemple, les patients traités pour dépression restent en moyenne 14 jours à l’hôpital mais 15 jours dans le groupe des 10% des grands utilisateurs de soins.

Patiënten die behandeld worden voor een depressie blijven gemiddeld 14 dagen in het ziekenhuis, maar binnen de groep van de 10% grote zorgconsumenten, loopt die verblijfsduur op tot 15 dagen. Bij de totale populatie treffen we 6 aandoeningen aan, die aanleiding geven tot een gemiddelde jaarlijkse verblijfsduur die langer is dan 15 dagen: het gaat hier om de psychoses (< = 70 jaar en > 70 jaar), Parkinson,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’ils restent partants pour ->

Date index: 2022-04-27
w