Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En relais d’un contraceptif œstroprogestatif oral

Vertaling van "qu’un contraceptif œstroprogestatif oral " (Frans → Nederlands) :

En relais d’un contraceptif œstroprogestatif oral

Bij overschakeling van een oraal gecombineerd anticonceptivum


Il n’existe aucune preuve clinique indiquant qu’un dispositif transdermique est mieux toléré, tous aspects confondus, qu’un contraceptif œstroprogestatif oral.

Er is geen klinisch bewijs dat aangeeft dat een pleister voor transdermaal gebruik in enig aspect veiliger is dan orale gecombineerde anticonceptiva.


Les profils pharmacocinétiques des contraceptifs œstroprogestatifs transdermiques versus les contraceptifs œstroprogestatifs oraux sont différents et une comparaison directe des paramètres de pharmacocinétique doit être faite avec prudence. Dans une étude comparant EVRA a un contraceptif oral contenant du norgestimate (molécule mère de la norelgestromine) 250 µg/ éthinylestradiol 35 µg, les valeurs de C max de NGMN et d'EE étaient ...[+++]

In een studie waarin EVRA werd vergeleken met een oraal anticonceptivum met 250 µg norgestimaat (NGMN, de uitgangsstof voor norelgestromin) en 35 µg ethinylestradiol, waren de C max -waarden van NGMN en EE tweemaal zo hoog bij personen die het orale anticonceptivum kregen als bij degenen die EVRA gebruikten, terwijl de totale blootstelling (AUC en C ss ) bij beide groepen vergelijkbaar was.


Les interactions suivantes ont été rapportées dans la littérature médicale (principalement avec les contraceptifs œstroprogestatifs, mais aussi parfois avec les contraceptifs uniquement progestatifs).

De volgende interacties zijn gemeld in de literatuur (voornamelijk bij de combinatiepil, soms echter bij anticonceptiva die alleen progestageen bevatten).


L’utilisation de tout contraceptif œstroprogestatif, y compris d’EVRA, est associée à un risque plus élevé de thromboembolie veineuse (thrombose veineuse profonde, embolie pulmonaire) par rapport à une non-utilisation.

Het gebruik van een gecombineerd hormonaal anticonceptivum, waaronder EVRA, brengt een verhoogd risico op veneuze trombo-embolie (diepe veneuze trombose, longembolie) met zich mee, in vergelijking met geen gebruik.


Les études épidémiologiques ont aussi associé l’utilisation de contraceptifs œstroprogestatifs oraux avec une augmentation des risques de thromboembolie artérielle (infarctus du myocarde, accident ischémique transitoire, accident vasculaire cérébral).

In epidemiologische studies werd het gebruik van gecombineerde orale anticonceptiva (COC’s) ook in verband gebracht met een verhoogd risico op arteriële trombo-embolie (myocardinfarct, TIA, beroerte).


De façon très rare, on a rapporté des thromboses dans d’autres vaisseaux sanguins, par ex. dans des veines et artères hépatiques, mésentériques, rénales ou rétiniennes chez les utilisatrices de contraceptifs œstroprogestatifs oraux.

Bij COC-gebruiksters werd in uitzonderlijk zeldzame gevallen trombose in andere bloedvaten gemeld, b.v. in hepatische, mesenterische, renale of retinale aderen of arteria.


Le risque thrombo-embolique persiste pendant 4 à 6 semaines après l’arrêt du contraceptif oral œstroprogestatif.

Het risico op veneuze trombo-embolie blijft na het stoppen met een gecombineerd oraal anticonceptivum nog 4−6 weken voortduren.


Contraceptifs hormonaux : lors de l’administration concomitante du bosentan 125 mg, 2 fois par jour pendant 7 jours, et d’une dose unique d’un contraceptif oral contenant 1 mg de noréthistérone + 35 mcg d’éthinylestradiol, il a été mis en évidence une diminution de l’aire sous la courbe (SSC) de la noréthistérone et de l’éthinylestradiol de respectivement 14% et 31%.

ethinylestradiol 35 microgram bevatte, verminderde de AUC van norethisteron en ethinylestradiol met 14% respectievelijk 31%.


Les médecins doivent tenter de s’assurer de l’utilisation d’un moyen de contraception approprié et doivent exercer leur jugement clinique pour évaluer si les contraceptifs oraux, ou les doses des composants du contraceptif oral, sont adaptés à l’état clinique particulier de la patiente (voir rubrique 4.5).

Artsen moeten zich ervan overtuigen dat passende anticonceptie wordt gebruikt en moeten een klinische beoordeling toepassen bij het bepalen of orale anticonceptiva, of de doses van de componenten van de orale anticonceptiva, adequaat zijn op basis van de klinische situatie van de individuele patiënten (zie rubriek 4.5).


w