Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diarrhée fonctionnelle
Déficit immunitaire combiné par déficit en OX40
Déficit immunitaire par déficit en CD25
Fonctionnel
Trouble fonctionnel de l'intestin

Traduction de «qu’un déficit fonctionnel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Encéphalopathie après coma hypoglycémique Hyperinsulinisme:SAI | fonctionnel | Hyperplasie des cellules bêta des îlots de Langerhans SAI Hypoglycémie non hyperinsulinémique fonctionnelle

encefalopathie na hypoglykemisch coma | functionele hypoglykemie zonder hyperinsulinemie | hyperinsulinisme | NNO | hyperinsulinisme | functioneel | hyperplasie van bètacellen van (eilandjes van) pancreas NNO


Autres déficits immunitaires avec déficit prédominant de la production d'anticorps

overige gespecificeerde immunodeficiënties met overwegend antilichaamstoornissen


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Déficit immunitaire avec déficit prédominant de la production d'anticorps

immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen


déficit immunitaire primaire avec déficit en cellules NK et insuffisance surrénale

primaire immuundeficiëntie met natural-killerceldeficiëntie en adrenale insufficiëntie


déficit immunitaire combiné par déficit en OX40

gecombineerde immuundeficiëntie met kaposisarcoom met aanvang in de kindertijd


déficit immunitaire lié à l'X avec déficit en magnésium, infection et néoplasie liées au virus Epstein-Barr

CID door MAGT1-deficiëntie






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S’ils comportent un déficit moteur et/ou sensitif qui s’étend sur deux membres ou plus sans autre déficit fonctionnel

Als het gaat om een motorisch en/of sensitief deficit van twee of meer ledematen zonder enig ander functioneel deficit


En effet, nous comprenons aisément que l’offre de soins sera très différente pour une personne qui vient d’être victime d’un grave accident de la route et pour cette même personne lorsque la phase aiguë, qui menaçait sa vie, est résolue mais qu’un déficit fonctionnel important l’empêche encore de rentrer à domicile ou de travailler.

We kunnen inderdaad gemakkelijk begrijpen dat het zorgaanbod erg verschillend zal zijn voor een persoon die het slachtoffer is van een ernstig verkeersongeval en voor diezelfde persoon wanneer de acute levensbedreigende fase voorbij is, maar hij nog niet naar huis of aan het werk kan, doordat een belangrijk functioneel gebrek hem dat belet.


uniquement de la nécessité d’un transport adapté avec fauteuil roulant, mais doit être adapté à tout type de déficit fonctionnel comme à tout type de transport.

− Bij de verrekening van de verplaatsingen moet men niet alleen rekening houden met de noodzaak van een aangepast vervoer in een rolstoel, maar moet het vervoer eveneens zijn aangepast aan elk type van functioneel deficit, alsook aan elk type van transport.


Le groupe des patients cérébrolésés comporte un très large éventail de situations différentes tant en ce qui concerne l’étiologie que du point de vue des déficits fonctionnels à rééduquer.

De groep van de patiënten met een hersenletsel omvat een zeer ruime waaier van uiteenlopende situaties zowel op het vlak van de etiologie als op dat van de functionele deficits die gerevalideerd moeten worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’effet inhibiteur des AINS sur la synthèse des prostaglandines est responsable de la déficience fonctionnelle rénale observée dans certaines circonstances, surtout en cas de déficits dans la circulation rénale tels que : décompensation cardiaque grave, déshydratation, syndrome néphrotique, cirrhose hépatique ou pathologie rénale préexistante.

De inhiberende werking van de NSAID’s op de synthese der prostaglandinen is verantwoordelijk voor de vermindering van de nierfunctie die in bepaalde omstandigheden waargenomen wordt, zulks vooral wanneer de nierdoorbloeding reeds aangetast is, zoals bij ernstige hartdecompensatie, dehydratie, nefrotisch syndroom, levercirrose of reeds bestaand nierlijden.


Caractéristiques des patients/groupes particuliers de patients Environ 3 % de la population européenne présente un déficit d’une enzyme CYP2C19 fonctionnelle et représente ce qu’on appelle les « métaboliseurs lents ».

Kenmerken bij patiënten/speciale groepen van personen Ongeveer 3 % van de Europese populatie heeft een tekort aan het functioneel CYP2C19 enzym; ze worden zwakke metaboliseerders genoemd.


Populations particulières Environ 2,9 ± 1,5 % de la population présentent un déficit en CYP2C19 fonctionnel (métaboliseurs lents).

Speciale patiëntenpopulaties Ongeveer 2,9 ± 1,5% van de populatie mist een functioneel CYP2C19-enzym, de zogenaamde langzame metaboliseerders.


Caractéristiques chez certains patients/groupes spécifiques de sujets Environ 3 % de la population européenne présente un déficit en isoenzyme CYP2C19 fonctionnelle et sont appelés des métaboliseurs lents.

Karakteristieken bij specifieke patiëntenpopulaties Ongeveer 3% van de Europese bevolking heeft geen functioneel CYP2C19 enzyme (poor metabolisers).


L’orientation vers un C. R.C. pour traumatisés crâniens se base sur le jeune âge du patient, la spécificité de la combinaison des déficits ainsi que le pronostic fonctionnel et socio-professionnel.

De doorverwijzing naar een categoraal revalidatiecentrum voor patiënten met een schedelletsel gebeurt op basis van de jonge leeftijd van de patiënt, de specifieke combinatie van de deficits, evenals de functionele en socioprofessionele vooruitzichten.


Populations spéciales de patients A peu près 2,9 ± 1,5% de la population ont un déficit en enzyme fonctionnelle CYP2C19 et sont appelés métaboliseurs lents.

Bijzondere patiëntenpopulatie Bij ongeveer 2,9 ± 1,5% van de bevolking ontbreekt een functioneel CYP2C19 enzym en zij worden trage metaboliseerders genoemd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’un déficit fonctionnel ->

Date index: 2021-04-24
w