En outre, les coûts ont également diminué indirectement, que ce soit par une créativité et une efficacité professionnelle accrûe, ou parce que des patients auparavant sans travail ont trouvé de nouveaux emploi
s, ou bien parce qu’était significativement au
gmentée leur capacité de réagir empathiquement vis-àvis de leurs propres enfants, ou encore parc
...[+++]e qu’ils surmontaient l’isolement social en s’impliquant dans des enjeux sociaux et publics.
Daarenboven zijn de kosten ook op indirecte wijze gedaald, hetzij door een verhoogde creativiteit en professionele doeltreffendheid, of omdat voordien werkloze patiënten opnieuw werk hadden gevonden, omdat zij duidelijk beter in staat waren tegenover hun eigen kinderen empathisch te reageren of omdat zij de sociale isolering te boven kwamen door zich voor sociale en publieke uitdagingen in te zetten.