Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "radiothérapie suivie d’un traitement de privation androgénique " (Frans → Nederlands) :

Les résultats cliniques “tant que traitement concomitant pendant et après la radiothérapie dans le cancer de la prostate hormono-dépendant localement avancé » montrent que la radiothérapie suivie par un traitement de privation androgénique pendant 3 ans est préférable à la radiothérapie suivie par 6 mois de privation androgénique.

Klinische gegevens in ‘lokaal gevorderde hormoonafhankelijke prostaatkanker als bijkomende behandeling bij en na radiotherapie’ hebben aangetoond dat radiotherapie gevolgd door 3 jaar androgeendeprivatietherapie te verkiezen is boven radiotherapie gevolgd door 6 maand androgeendeprivatietherapie.


Les résultats de cette étude démontrent que la radiothérapie suivie d’un traitement de privation androgénique pendant 3 ans est préférable à la radiothérapie suivie par un traitement de privation androgénique pendant 6 mois.

De resultaten van deze studie tonen aan dat radiotherapie gevolgd door 3 jaar androgeendeprivatietherapie te verkiezen is boven radiotherapie gevolgd door 6 maand androgeendeprivatietherapie.


Lors d’un essai clinique randomisé de Phase III portant sur 970 patients atteints d’un cancer de la prostate localement avancé (T2c-T4), parmi lesquels 483 étaient traités par privation androgénique de courte durée (6 mois) combinée à une radiothérapie et 487 par privation androgénique

In een fase III gerandomiseerde klinische studie bij 970 patiënten met lokaal gevorderde prostaatkanker (T2c-T4) van wie er 483 werden toegewezen aan kortdurende androgeensuppressie (6 maanden) in combinatie met radiotherapie en 487 aan langdurende androgeensuppressie (3 jaar), vergeleek een noninferioriteitsanalyse de kortdurende en langdurende concomitante met en na hormonale behandeling met LHRH-agonisten, vooral triptoreline (62,2%) of gosereline (30,1%).


Les patients présentant un risque élevé de maladies métaboliques ou cardiovasculaires doivent être soigneusement examinés avant le commencement du traitement et suivis de façon adéquate pendant le traitement de privation androgénique.

Patiënten met een hoog risico op metabolische of cardiovasculaire ziekten moeten zorgvuldig onderzocht worden alvorens de behandeling aan te vatten en moeten goed opgevolgd worden tijdens androgeendervingsbehandeling.


Les patients présentant un risque élevé de maladies métaboliques ou cardiovasculaires doivent être soigneusement examinés avant l’instauration du traitement et doivent être suivis de façon appropriée pendant le traitement de privation androgénique.

Patiënten met een hoog risico op metabole of cardiovasculaire ziekten moeten zorgvuldig onderzocht worden alvorens de behandeling aan te vatten en moeten voldoende worden opgevolgd tijdens androgeendervende behandeling.


La durée du traitement de privation androgénique recommandée par les directives médicales pour les patients atteints de tumeurs T3-T4 traités par radiothérapie est de 2 à 3 ans.

De behandelingsduur van androgeendeprivatietherapie, die in medische richtlijnen wordt aanbevolen voor T3-T4-patiënten die radiotherapie krijgen, is 2-3 jaar.


Les patients à haut risque pour les maladies métaboliques ou cardiovasculaires doivent être soigneusement évalués avant de commencer le traitement, et ils doivent être surveillés de manière appropriée pendant le traitement de privation androgénique.

Patienten met hoog risico op cardiovasculaire ziekten moeten zorgvuldig onderzocht worden alvorens de behandeling in te stellen en adequaat gemonitord worden gedurende androgeendeprivatietherapie.


Cette première phase de traitement sera suivie d'une radiothérapie complémentaire dans le but de détruire d'éventuelles cellules tumorales résiduelles.

Die eerste behandelingsfase wordt gevolgd door een aanvullende radiotherapie om eventuele overgebleven tumorcellen te vernietigen.


Les avancées en imagerie médicale ont eu un impact énorme sur la qualité des diagnostics et le suivi de l’efficacité des traitements, qu’il s’agisse de radiothérapie, de chimiothérapie ou de chirurgie.

De vooruitgang in de medische beeldvorming heeft een enorme impact gehad op de kwaliteit van diagnoses en de opvolging van de effectiviteit van behandelingen, of het nu gaat om bestraling, chemotherapie of chirurgie.


Une association de différents traitements sera nécessaire, en commençant par de la chimiothérapie, suivie par de la chirurgie et des rayons (radiothérapie).

Er zal een combinatie van verschillende behandelingen nodig zijn. De behandeling begint met chemotherapie en daarna krijgt een patiënte radiotherapie en chirurgie.


w