Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raison de son effet potentiellement carcinogène » (Français → Néerlandais) :

L'association avec le métronidazole ne constitue pas le traitement de premier choix en raison de son effet potentiellement carcinogène.

Een associatiebehandeling met metronidazol mag niet als eerste overwogen worden, gezien het mogelijke carcinogene effect ervan.


Toutefois, en raison de l'effet de détérioration de l'ADN et du potentiel mutagène, l'étoposide doit être considéré comme potentiellement carcinogène chez les humains.

Echter, gebaseerd op het DNA beschadigend vermogen en de mutagene potentie, dient etoposide te worden beschouwd als potentiëel carcinogeen in mensen.


second et troisième trimestre de la grossesse en raison de son effet potentiel sur le nouveauné (ralentissement de la respiration, abaissement de la tension artérielle, diminution de la chaleur corporelle, faiblesse musculaire, mauvais réflexe de succion et apparition de symptômes de sevrage).

hiervan op het pasgeboren kind (vertraagde ademhaling, verlaagde bloeddruk, daling van de lichaamswarmte, spierzwakte, slechte zuigreflex en het optreden van ontwenningsverschijnselen).


L'utilisation de Cymevene chez l'enfant et chez l'adolescent exige une évaluation extrêmement prudente étant donné son caractère, à long terme, potentiellement carcinogène et toxique sur la reproduction.

Bij toediening van Cymevene aan kinderen en adolescenten is de grootste voorzichtigheid geboden aangezien Cymevene op lange termijn kankerverwekkend zou kunnen zijn en toxisch voor het voortplantingsstelsel.


L’utilisation de Cymevene chez l’enfant et chez l’adolescent exige une évaluation extrêmement prudente étant donné son caractère, à long terme, potentiellement carcinogène et toxique sur la reproduction.

Bij toediening van Cymevene aan kinderen en adolescenten is uiterste voorzichtigheid geboden aangezien Cymevene op lange termijn kankerverwekkend zou kunnen zijn en toxisch voor het voortplantingsapparaat.


Etant donné son activité sur l’acide désoxyribonucléique (ADN) cellulaire, la 6-mercaptopurine est potentiellement carcinogène ; le risque théorique de carcinogenèse doit donc être pris en compte lors de traitement avec ce médicament.

Omwille van zijn werking ter hoogte van het cellulair desoxyribonucleïnezuur (DNA), kan 6-mercaptopurine carcinogeen zijn ; er moet bij behandeling met dit geneesmiddel dus worden rekening gehouden met het theoretisch risico van carcinogenese.


Au cours d’une étude de 2 ans visant à évaluer le potentiel carcinogène de l’icatibant chez le rat, des doses quotidiennes produisant des niveaux d’exposition atteignant environ 2 fois le niveau obtenu après administration d’une dose thérapeutique chez l’homme n’ont eu aucun effet sur l’incidence ni sur la morphologie des tumeurs.

In een 2 jaar durend onderzoek ter beoordeling van het carcinogene potentieel van icatibant bij ratten, hadden dagdoses die leidden tot blootstellingniveaus tot ongeveer tweemaal zo hoog als die worden bereikt na een therapeutische dosis bij de mens, geen effect op de incidentie of morfologie van tumoren.


Le traitement avec Teysuno est déconseillé chez les patients atteints d’insuffisance rénale sévère en raison de l’incidence potentiellement plus élevée d’effets indésirables à type d’affections hématologiques et du système lymphatique et de la possibilité d’une augmentation inattendue de l’exposition au 5-FU en raison des fluctuations de la fonction rénale chez ces patients, à moins que les bénéfices l’emportent clairement sur les risques (voir sections 4.2, 4.8 et 5.2).

Een behandeling met Teysuno wordt niet aanbevolen bij patiënten met ernstige nierfunctiestoornissen vanwege de mogelijk hogere incidentie van bijwerkingen van het bloed- en lymfestelsel en de mogelijkheid van onverwachte hogere blootstelling aan 5-FU als gevolg van fluctuaties in de nierfunctie bij deze patiënten, tenzij de voordelen duidelijk opwegen tegen de risico’s (zie rubriek 4.2, 4.8 en 5.2).


Comme pour d'autres quinolones, en raison d'effets secondaires potentiels au niveau des cartilages des articulations soumises au poids de l’animal, la difloxacine ne doit pas être utilisé durant les phases de croissance rapide; en d'autres termes, ne pas l'utiliser chez des chiens de petite et moyenne taille jusqu'à l’âge de 8 mois inclus, chez les chiens de grande taille jusqu'à un an et chez les chiens de très grande taille jusqu'à 18 mois.

Net als voor andere quinolones geldt, met het oog op mogelijke negatieve effecten op het gewrichtskraakbeen van gewichtdragende gewrichten, dat difloxacine niet gebruikt mag worden tijdens een periode van snelle groei, dwz. niet gebruiken in kleine en middelgrote hondenrassen tot en met 8 maanden oud, in grote hondenrassen tot één (1) jaar oud en in zeer grote hondenrassen tot 18 maanden oud.


Chiens : Comme pour les autres quinolones, en raison d'effets secondaires potentiels au niveau des cartilages des articulations supportant le poids de l’animal, la difloxacine ne doit pas être utilisée durant les phases de croissance rapide; en d'autres termes, ne pas l'utiliser chez les chiens de petite et moyenne taille jusqu'à l'âge de 8 mois inclus, chez les chiens de grande taille jusqu'à 1 an et chez les chiens de très grande taille jusqu'à l'âge de 18 mois.

Honden: Net als voor andere quinolonen geldt dat, met het oog op mogelijke negatieve effecten op het gewrichtskraakbeen van gewichtdragende gewrichten, difloxacin niet gebruikt mag worden bij honden tijdens de periode van snelle groei, dwz. niet gebruiken in kleine en middelgrote hondenrassen tot 8 maanden oud, in grote hondenrassen tot één (1) jaar oud en in zeer grote hondenrassen tot 18 maanden oud.


w