Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raison d’un éventuel ajustement posologique " (Frans → Nederlands) :

Cependant, en cas d’insuffisance hépatique sévère, il est recommandé d’administrer séparément la lamivudine et la zidovudine, en raison d’un éventuel ajustement posologique de la zidovudine, en se référant au Résumé des Caractéristiques du Produit de chacun de ces médicaments.

Aangezien het nodig kan zijn om de dosering van zidovudine aan te passen, wordt het aanbevolen om bij patiënten met een ernstige verminderde leverfunctie lamivudine en zidovudine als afzonderlijke geneesmiddelen toe te dienen. De arts wordt verwezen naar de afzonderlijke productinformatie van deze geneesmiddelen.


Les éventuels ajustements posologiques doivent s’opérer à des intervalles d’au moins 24 heures et par paliers de 1 mg par jour.

Aanpassing van de dosis, indien aangewezen, dient te gebeuren met een interval van minstens 24 uur en met stappen van 1 mg per dag.


C'est la raison pour laquelle aucun ajustement posologique n'est recommandé chez les patientes qui reçoivent des médicaments connus pour affecter les enzymes métabolisants hépatiques.

Daarom is geen dosisaanpassing aanbevolen bij patiëntes behandeld met geneesmiddelen waarvan men weet dat ze de hepatische metaboliserende enzymen beïnvloeden.


Ajustements posologiques consécutifs à des effets indésirables Ajustements posologiques consécutifs à des effets indésirables non hématologiques En cas de développement d'une toxicité non hématologique modérée ou sévère cliniquement significative, le traitement par bosutinib doit être interrompu et peut être repris à raison de 400 mg une fois par jour après résolution de la toxicité.

Dosisaanpassingen bij bijwerkingen Dosisaanpassingen bij niet-hematologische bijwerkingen Als zich klinisch significante matige of ernstige niet-hematologische toxiciteit ontwikkelt, dient het gebruik van bosutinib te worden onderbroken en kan dit worden hervat met 400 mg eenmaal daags zodra de toxiciteit is verdwenen.


Cette surveillance permettra de mettre en évidence une toxicité éventuelle et de déterminer le nadir et la récupération des paramètres hématologiques, puis de procéder à des ajustements posologiques consécutifs.

Dit om de toxiciteit in de gaten te houden en om te helpen de nadir en het herstel van de hematologische parameters te bepalen en de doseringen van de vervolgbehandelingen aan te passen.


Médicaments utilisés dans le traitement de la goutte (probenecid, sulfinpyrazone et allopurinol) Un ajustement posologique des médicaments uricosuriques peut être nécessaire en raison du risque d'élévation du taux d'acide urique dans le sang dû à l'hydrochlorothiazide.

Geneesmiddelen die worden gebruikt bij de behandeling van jicht (probenecide, sulfinpyrazon en allopurinol) Aanpassing van de dosis van uricosurische geneesmiddelen kan nodig zijn omdat hydrochloorthiazide het serum urinezuur kan verhogen.


Médicaments utilisés dans le traitement de la goutte (probénécide, sulfinpyrazone et allopurinol) Un ajustement posologique des médicaments uricosuriques peut être nécessaire en raison du risque d'élévation du taux d'acide urique dans le sang dû à l'hydrochlorothiazide.

Geneesmiddelen die worden gebruikt bij de behandeling van jicht (probenecide, sulfinpyrazon en allopurinol) Aanpassing van de dosis van uricosurische geneesmiddelen kan nodig zijn omdat hydrochloorthiazide het urinezuur in het serum kan verhogen.


Insuffisance hépatique Il n'existe aucune donnée justifiant des recommandations spécifiques d'ajustement posologique chez les patients atteints d'insuffisance hépatique. Néanmoins, pour des raisons de sécurité, Siklos est contre-indiqué chez les patients atteints d'insuffisance hépatique sévère (voir rubrique 4.3).

Leverfunctiestoornis er zijn geen gegevens die een specifieke richtlijn voor doseringsaanpassing bij patiënten met leverfunctiestoornis ondersteunen, maar uit veiligheidsoverwegingen is Siklos gecontra-indiceerd bij patiënten met een ernstige leverfunctiestoornis (zie rubriek 4.3).


Ajustements posologiques et autres considérations pour une utilisation sûre Troubles gastro-intestinaux : en cas d’intolérance au traitement en raison d’effets indésirables gastrointestinaux, il convient de rappeler aux patients de prendre le médicament au moment des repas.

Dosisaanpassingen en andere overwegingen voor veilig gebruik Gastro-intestinale problemen: patiënten die de behandeling als gevolg van gastro-intestinale bijwerkingen niet verdragen, moeten eraan worden herinnerd dat het geneesmiddel met voedsel moet worden ingenomen.


Les patients qui présentent une insuffisance rénale peuvent nécessiter des ajustements posologiques en raison de l’altération de la pharmacocinétique du carboplatine.

Bij patiënten met een slechte nierfunctie kan het nodig zijn om de dosering te verlagen vanwege de veranderde farmacokinetiek van carboplatine


w