Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Co_morbidites 1% 5% 10% Population totale
Le risque de co-morbidité augmente avec l’âge.

Traduction de «raison d’une co-morbidité » (Français → Néerlandais) :

Selon les recommandations de NICE, il est préférable de proposer d’emblée une association de DMARD classiques (méthotrexate + au moins un autre DMARD classique) et de glucocorticoïdes à court terme, sauf en cas de contre-indication (p. ex. en raison d’une co-morbidité ou en cas de grossesse).

Volgens de NICE-aanbevelingen wordt best van bij het begin een associatie van klassieke DMARD’s (methotrexaat + minstens één ander klassiek DMARD) samen met glucocorticoïden gedurende een korte tijd voorgesteld, behalve bij contra-indicatie (bv. omwille van comorbiditeit of bij zwangerschap).


Les raisons de cet écart sont multiples mais en général, il s’agit de différences liées à la co-morbidité des individus.

De redenen van de kloof kunnen van allerlei aard zijn, maar het gaat meestal om verschillen die te maken hebben met de co-morbiditeit van de individuen.


Dans la pratique, le nombre de patients chez lesquels les antagonistes de la vitamine K ne sont pas recommandés, p. ex. en raison d’une contre-indication, de problèmes d’observance, de co-morbidité, de polymédication, est important; l’acide acétylsalicylique est dans ces cas une alternative.

In de praktijk komen veel patiënten niet in aanmerking voor een behandeling met vitamine K-antagonisten, bijvoorbeeld omwille van contra-indicaties, problemen van therapietrouw, comorbiditeit, polymedicatie; acetylsalicylzuur is in deze gevallen een alternatief.


Pour assurer cette qualité, les éléments suivants sont essentiels: la relation temporelle entre la prise du médicament et la survenue de l’effet indésirable, les co-médications, les co-morbidités et le résultat d’un éventuel " dechallenge-rechallenge " .

Voor een goede kwaliteit is volgende informatie essentieel: de tijdsrelatie tussen de inname van het geneesmiddel en het ongewenst effect, de comedicatie en comorbiditeit, en het resultaat van een eventuele " dechallenge-rechallenge" .


Chez les patients hypertendus sans co-morbidité, rien ne prouve que l’instauration immédiate d’une association d’antihypertenseurs soit avantageuse [voir aussi Folia d' avril 2004 ].

Bij patiënten met hypertensie zonder comorbiditeit is er geen bewijs dat het voordelen biedt om dadelijk met een combinatie van antihypertensiva te starten [zie ook Folia april 2004 ].


La prescription d’anticoagulants oraux aux personnes âgées, surtout de plus de 75 ans, exige une attention particulière étant donné la diminution de la fonction rénale, l’existence fréquente d’une co-morbidité, le risque d’interactions et les problèmes d’observance d’un tel traitement.

Het voorschrijven van orale anticoagulantia aan bejaarden, vooral deze boven de 75 jaar, vergt bijzondere aandacht wegens de verminderde nierfunctie, het frequent bestaan van co-morbiditeit, het risico van interacties, en de problemen van therapietrouw.


Dans les cas sévères, p. ex. chez les patients présentant une malformation du système urinaire, des signes de bactériémie, une co-morbidité ou chez l’enfant, une antibiothérapie initiale par voie intraveineuse peut être indiquée.

In ernstige gevallen, b.v. bij patiënten met een afwijking aan de urinewegen, bij tekenen van bacteriëmie, bij co-morbiditeit of bij kinderen, kan initieel een antibiotherapie langs intraveneuze weg aangewezen zijn.




Le risque de co-morbidité augmente avec l’âge.

Het gevaar van de ontwikkeling van een co-morbiditeit (nevenaandoening) neemt toe, naarmate de leeftijd stijgt.


Les facteurs de risque sont l’âge avancé, une co-morbidité sévère et l’utilisation prolongée d’antibiotiques.

De risicofactoren zijn gevorderde leeftijd, ernstige comorbiditeit en langdurig gebruik van antibiotica.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison d’une co-morbidité ->

Date index: 2023-08-24
w