Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raison pour laquelle la détermination du glucose urinaire " (Frans → Nederlands) :

C'est la raison pour laquelle la détermination du glucose urinaire pendant un traitement par ceftriaxone doit se faire à l'aide d'une méthode enzymatique.

Daarom moet de bepaling van glucose in de urine tijdens behandeling met ceftriaxon met een enzymatische methode worden uitgevoerd.


Pour cette raison, en cas de traitement par ceftriaxone, il faut utiliser des méthodes enzymatiques pour déterminer le glucose urinaire.

Daarom dient urine-glucosebepaling tijdens een behandeling met ceftriaxone enzymatisch uitgevoerd te worden.


C'est la raison pour laquelle la détermination du taux de glucose dans l'urine pendant un traitement par Ceftriaxone Sandoz doit se faire à l'aide d'une méthode enzymatique.

Daarom moet de bepaling van het glucosegehalte in de urine tijdens behandeling met Ceftriaxone Sandoz met een enzymatische methode worden uitgevoerd.


C’est la raison pour laquelle l’arrêté royal prévoit la nécessité de déterminer cette incidence financière dans les cas d’application significativement mauvaise de l’échelle.

Daarom bepaalt het koninklijk besluit dat wanneer de evaluatieschaal op significante wijze verkeerd wordt toegepast, die financiële weerslag moet worden berekend.


C’est la raison pour laquelle l’arrêté royal prévoit, avant toute chose, de déterminer cette incidence financière dans les cas d'application problématique ou significativement mauvaise de l’échelle.

Om die reden voorziet het Koninklijk besluit dat in de gevallen van twijfelachtig of significant verkeerd toepassen van de schaal, eerst deze financiële weerslag moet worden bepaald.


En plus de l’autosurveillance usuelle du glucose sanguin et/ou urinaire par le patient, la glycémie doit être contrôlée périodiquement par le médecin afin de déterminer la dose minimale efficace pour le patient.

Naast de gebruikelijke zelfcontrole door de patiënt van het bloedglucosegehalte en/of glucosegehalte in de urine, moet het bloedglucosegehalte van de patiënt regelmatig worden gecontroleerd door de arts om te kunnen vaststellen wat de minimale werkzame dosis voor de patiënt is.


En plus de l’autosurveillance du glucose sanguin et/ou urinaire par le patient, la glycémie doit être contrôlée périodiquement par le médecin afin de déterminer la dose minimale efficace pour le patient.

Naast de gebruikelijke zelfcontrole door de patiënt van het bloedglucosegehalte en/of glucosegehalte in de urine, moet het bloedglucosegehalte van de patiënt van tijd tot tijd worden gecontroleerd door de arts om te kunnen vaststellen wat de minimale werkzame dosis voor de patiënt is.


En plus de l’auto-surveillance habituelle des taux sanguins et/ou urinaires de glucose, le médecin doit contrôler régulièrement la glycémie du patient afin de déterminer la dose minimale efficace pour le patient.

Naast de gebruikelijke zelfcontrole door de patiënt van bloed- en/of urineglucose, moet diens suikerspiegel periodiek worden nagekeken door de arts om de minimale werkzame dosis voor de patiënt te bepalen.


(1) Il s’agit du nombre de jours par semaine du régime de travail fixe (1,2,3, 4, ., 7) ou du nombre moyen de jours par semaine déterminé sur base du cycle complet de travail, si le régime de travail hebdomadaire est variable (2) Par prestations, il y a lieu d’entendre les jours de travail effectif normal, de prestations supplémentaires sans repos compensatoires, de repos compensatoire, les jours couverts par une rémunération garantie, les jours de petits chômages, les jours de congé-éducation payés, les jours de vacances légales et complémentaires des employés, les jours fériés légaux et de remplacement et tous les autres jours d’absenc ...[+++]

(1) Het gaat om het aantal dagen per week van de vaste arbeidsregeling (1,2,3, 4, ., 7) of het gemiddeld aantal dagen per week vastgesteld op basis van de volledige arbeidscyclus, indien het wekelijks arbeidsregime veranderlijk is (2) Onder prestaties moet worden verstaan de effectieve normale arbeidsdagen, de meerprestaties zonder inhaalrust, inhaalrust, de dagen gedekt door een gewaarborgd loon, de dagen van kort verzuim, de dagen betaald educatief verlof, de wettelijke en bijkomende vakantiedagen voor bedienden, de wettelijke feestdagen en vervangingsdagen, en al de andere afwezigheidsdagen met behoud van loon onderworpen aan R.S.Z.-b ...[+++]


(1) Il s’agit du nombre de jours par semaine du régime de travail fixe (1,2,3, 4, ., 7) ou du nombre moyen de jours par semaine déterminé sur base du cycle complet de travail, si le régime de travail hebdomadaire est variable (2) Par prestations, il y a lieu d’entendre les jours de travail effectif normal, de prestations supplémentaires sans repos compensatoires, de repos compensatoire, les jours couverts par une rémunération garantie, les jours de petits chômages, les jours de congé-éducation payés, les jours de vacances légales et complémentaires des employés, les jours fériés légaux et de remplacement et tous les autres jours d’absenc ...[+++]

(1) Het gaat om het aantal dagen per week van de vaste arbeidsregeling (1,2,3, 4, ., 7) of het gemiddeld aantal dagen per week vastgesteld op basis van de volledige arbeidscyclus, indien het wekelijks arbeidsregime veranderlijk is (2) Onder prestaties moet worden verstaan de effectieve normale arbeidsdagen, de meerprestaties zonder inhaalrust, inhaalrust, de dagen gedekt door een gewaarborgd loon, de dagen van kort verzuim, de dagen betaald educatief verlof, de wettelijke en bijkomende vakantiedagen voor bedienden, de wettelijke feestdagen en vervangingsdagen, en al de andere afwezigheidsdagen met behoud van loon onderworpen aan R.S.Z.-b ...[+++]


w