Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
Chute d'un endroit haut
Du haut de la passerelle
Déficit en lipoprotéines de haute densité
Enlèvement par une lame
Entier haut du corps
Filtre à air nettoyant fixe haute efficacité
Filtre à air nettoyant mobile haute efficacité
Huile de colza à haute teneur en acide érucique
Par dessus bord

Vertaling van "randomisées de haute " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
noyade et submersion résultant d'un accident tel que:chute:du haut du bateau | du haut de la passerelle | par dessus bord | éjection par dessus bord provoquée par les mouvements du navire | enlèvement par une lame |

overboord gevallen door beweging van schip | overboord gespoeld | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | overboord | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van loopplank | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van schip


accident dû à la haute ou la faible pression de l'air ou aux changements dans la pression de l'air dus à une plongée

ongeval als gevolg van hoge of lage luchtdruk of veranderingen in luchtdruk als gevolg van duiken






accident dû à la haute pression de l'air lors d'une descente rapide dans l'eau en plongeant

ongeval als gevolg van hoge luchtdruk door snelle afdaling in water bij duiken


accident dû à la haute pression de l'air lors d'une descente rapide dans l'eau

ongeval als gevolg van hoge luchtdruk van snelle afdaling in water




filtre à air nettoyant mobile haute efficacité

mobiele luchtreiniger met zeer verfijnde filter


filtre à air nettoyant fixe haute efficacité

stationaire luchtreiniger met zeer verfijnde filter


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2002, le Ministre des Affaires sociales et des Pensions de l’époque estimait à juste titre que pour le SFC, une seule question importait à cet égard : « Pour quels traitements existe-t-il actuellement suffisamment de preuves scientifiques fournies par des études cliniques randomisées de haute qualité ? » (Demande d’explications nº 2-893, Annales parlementaires nº 2-241, 14.11.2002, p. 44).

In 2002 stelde de toenmalige minister van Sociale Zaken en Pensioenen terecht dat er inzake CVS maar één vraag belangrijk is in dit verband : “Voor welke behandelingen bestaan er op het ogenblik voldoende wetenschappelijke bewijzen die geleverd worden door gerandomiseerde klinische studies van hoge kwaliteit?” (Vraag om uitleg nr. 2-893, Parlementaire Handelingen nr. 2-241, 14.11.2002, blz. 44).


Ce type de preuve est normalement apporté par une étude comparative de haute qualité (étude contrôlée randomisée).

Dit soort bewijs wordt normaal geleverd door een vergelijkend onderzoek van hoge kwaliteit (gecontroleerde gerandomiseerde studie).


Prophylaxie des infections fongiques invasives (IFIs) (études 316 et 1899) Deux études randomisées contrôlées en prophylaxie ont été conduites chez des patients à haut risque de développer des infections fongiques invasives.

Profylaxe van invasieve schimmelinfecties (Studies 316 en 1899) Twee gerandomiseerde, gecontroleerde profylaxe-onderzoeken werden uitgevoerd bij patiënten met een hoog risico op het ontwikkelen van invasieve schimmelinfecties.


1060 patientes ont été randomisées à recevoir soit 75 mg/m² de docétaxel administrés 1 heure après 50 mg/m² de doxorubicine et 500 mg/m² de cyclophosphamide (539 patientes dans le bras TAC), soit 50 mg/m² de doxorubicine suivis de 500 mg/m² de fluorouracile et de 500 mg/m² de cyclophosphamide (521 patientes dans le bras FAC), comme traitement adjuvant des patientes atteintes de cancer du sein opérable avec ganglions négatifs à haut risque de rechute selon les critères de Saint-Gall 1998 (taille de la tumeur > 2 cm et/ou RO et RP néga ...[+++]

1.060 patiënten werden gerandomiseerd naar docetaxel 75 mg/m² toegediend 1 uur na doxorubicine 50 mg/m² en cyclofosfamide 500 mg/m² (539 patiënten in de TAC-groep) of doxorubicine 50 mg/m² gevolgd door fluoro-uracil 500 mg/m² en cyclofosfamide 500 mg/m² (521 patiënten in de FAC-groep) als adjuvante behandeling van patiënten met een operabele lymfkliernegatieve borstkanker met een hoog risico op relaps volgens de Sankt Gallencriteria van 1998 (tumorgrootte > 2 cm en/of ER- en PR-negatief en/of hoge histologische nucleaire graad (graad 2 tot 3) en/of leeftijd < 35 jaar).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les patientes du groupe à faible risque ont reçu uniquement de l'anastrozole (n = 42), celles du groupe à risque modéré ont été randomisées à de l'anastrozole plus 35 mg de risédronate une fois par semaine (n = 77) ou à de l'anastrozole plus un placebo (n = 77), et celles du groupe à haut risque ont reçu de l'anastrozole plus 35 mg de risédronate une fois par semaine (n = 38).

De patiënten in de laagrisicogroep kregen anastrozol alleen (n = 42), de patiënten in de groep met een matig risico werden gerandomiseerd naar anastrozol plus risedronaat 35 mg eenmaal per week (n = 77) of anastrozol plus een placebo (n = 77) en de patiënten in de hoogrisicogroep kregen anastrozol plus risedronaat 35 mg eenmaal per week (n = 38).


Une étude clinique randomisée utilisant des doses cibles de 2,5, 5, 10 et 20 mg de quinapril menée chez 112 enfants et adolescents présentant une hypertension ou une pression artérielle normale haute, pendant 8 semaines (2 semaines en double aveugle et une extension de 6 semaines), n'a pu atteindre son objectif principal de réduction de la pression diastolique après 2 semaines.

In een gerandomiseerde klinische studie met streefdoseringen van 2,5, 5, 10 en 20 mg quinapril bij 112 kinderen en adolescenten met hypertensie of een hoog normale bloeddruk gedurende 8 weken (2 weken dubbelblind en 6 weken extensie) kon het primaire eindpunt, een daling van de diastolische bloeddruk na 2 weken, niet worden bereikt.


Dans une étude clinique randomisée utilisant des doses cibles de 2,5, 5, 10 et 20 mg de quinapril, chez 112 enfants et adolescents hypertendus ou présentant une tension artérielle normale - haute, d’une durée de 8 semaines (2 semaines en double aveugle et 6 semaines d’extension), l’objectif primaire de réduction de la tension artérielle diastolique après 2 semaines n’a pas été atteint.

In een gerandomiseerde klinische studie van 8 weken (2 weken dubbelblind en 6 weken extensie) met quinapril in streefdosissen van 2,5, 5, 10 en 20 mg bij 112 kinderen en adolescenten met hypertensie of een hoognormale bloeddruk, werd het primaire criterium van een verlaging van de diastole bloeddruk na 2 weken niet bereikt.


Il ressort d’une étude randomisée en double aveugle et contrôlée (RCT), ayant comparé l’efficacité du telmisartan seul (utilisé dans le cadre de prévention cardiovasculaire secondaire et non d’hypertension), du ramipril seul et de leur association, que la morbidité et la mortalité cardiovasculaires dans une population à haut risque étaient influencées de la même manière par le ramipril et par le telmisartan, employés seuls, et que leur association n’apporte aucun bénéfice, mais entraine plus d’effets indésirables 3,4 .

Het besluit uit een dubbelblind gerandomiseerd gecontroleerd onderzoek (RCT) dat het effect vergeleek van telmisartan alleen (hier gebruikt in het kader van secundaire cardiovasculaire preventie en niet wegens hypertensie), met ramipril alleen en met de combinatie ervan, is dat de cardiovasculaire morbiditeit en mortaliteit bij een hoogrisicopopulatie op dezelfde manier werden beïnvloed door ramipril en door telmisartan, en dat associëren van telmisartan aan ramipril geen voordeel oplevert, maar wel meer ongewenste effecten 3,4 .


Dans une étude randomisée de phase III menée sur 678 patients (tranche d'âge de 1,4 à 30,6 ans) souffrant d'un ostéosarcome de haut grade nouvellement diagnostiqué, l'association de MEPACT adjuvant à une chimiothérapie, à base de cisplastine ou de doxorubicine et de méthotrexate avec ou sans ifosfamide a entraîné une diminution relative du risque de décès de 28% (p=0,0313, risque relatif = 0,72 [intervalles de confiance de 95%: 0,53, 0,97]).

In een gerandomiseerd fase III-onderzoek bij 678 patiënten (in de leeftijd van 1,4 – 30,6 jaar) met net gediagnosticeerd, reseceerbaar hooggradig osteosarcoom leidde toevoeging van MEPACT als adjuvans bij chemotherapie (doxorubicine, cisplatine en methotrexaat met of zonder ifosfamide) tot een relatieve verlaging van het risico van overlijden met 28% (p= 0,0313, risicoratio (RR) = 0,72 [95% betrouwbaarheidsinterval (BI): 0,53, 0,97]).


Prophylaxie de la maladie à CMV en transplantation d'organes : Une étude clinique randomisée en double aveugle avec comparateur actif a été conduite chez des patients ayant reçu une greffe de cœur, de foie ou de rein (les patients ayant reçu une greffe de poumon ou d’intestin n’ont pas été inclus dans cette étude), à haut risque de maladie à CMV (D+/R-) et qui ont reçu soit Valcyte (900 mg une fois par jour) soit du ganciclovir oral (1000 mg trois fois par jour), le traitement étant débuté dans les 10 jours suivant la transplantation ...[+++]

Preventie van CMV-aandoening bij transplantatie: Een dubbelblinde, dubbel dummy klinische studie met een werkzame vergelijkende stof is uitgevoerd bij hart-, lever- en niertransplantatiepatiënten (long- en gastro-intestinale transplantatiepatiënten maakten geen deel uit van de studie) met een hoog risico van een CMVaandoening (D+/R-). Deze patiënten kregen ofwel Valcyte (900 mg eenmaal daags) ofwel oraal ganciclovir (1000 mg driemaal daags) te beginnen binnen 10 dagen na de transplantatie en tot 100 dagen na de transplantatie.




Anderen hebben gezocht naar : chute d'un endroit haut     du haut de la passerelle     enlèvement par une lame     entier haut du corps     dessus bord     randomisées de haute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

randomisées de haute ->

Date index: 2022-09-13
w