Dose de rappel (adultes) Une dose de rappel (troisième dose) doit être administrée dans la deuxième année (c.-à-d. 12-24 mois) après la primo-immunisation recommandée, avant une exposition éventuelle au virus de l’encéphalite japonaise (VEJ).
Een boosterdosis (derde dosis) dient binnen het tweede jaar (d.w.z. 12 – 24 maanden) na de aanbevolen primaire immunisatie, voorafgaand aan potentiële herblootstelling aan JEV, te worden gegeven. Personen die voortdurend een verhoogde kans op Japanse encefalitis hebben (laboratoriummedewerkers of mensen die in endemische gebieden verblijven) dienen 12 maanden na primaire immunisatie een boosterdosis te krijgen (zie rubriek 5.1).
Avant de s’attarder sur les mécanismes qui organisent la répartition des ressources entre les mutualités et leur participation financière à l’équilibre des comptes de l’assurance, un bref rappel s’impose sur ce qui distingue le secteur des soins de santé du secteur des indemnités et sur les règles qui prévalaient dans le secteur des soins de santé avant la réforme de 1993-1994.
Alvorens verder in te gaan op de mechanismen die de verdeling van de inkomsten onder de ziekenfondsen en hun financiële bijdrage aan het evenwicht van de rekeningen van de verzekering regelen, moet eerst in het kort worden herinnerd aan het onderscheid tussen de takken geneeskundige verzorging en uitkeringen, alsmede aan de regels die vóór de hervorming van 1993-1994 in de sector van de geneeskundige verzorging van toepassing waren.
Rappels : Une revaccination unique devra être réalisée pendant la seconde moitié de chaque gestation ultérieure, de préférence 2 à 4 semaines avant la date présumée de mise bas.
Herhalingsvaccinatie: Een herhalingsvaccinatie dient tijdens de tweede helft van elke opvolgende dracht te worden toegediend, bij voorkeur 2 tot 4 weken voor de verwachte werpdatum.
Si nécessaire, votre médecin pourra vous prescrire certains vaccins (notamment la rubéole et le rappel DT polio et coqueluche), à faire au moins trois mois avant la conception.
Indien nodig kan je arts je bepaalde vaccins voorschrijven (met name tegen rodehond en een herhalingsinenting voor DT-polio en kinkhoest), ten minste drie maanden voor de verwekking.
Lorsqu’une dose de rappel vaccinal est administrée 14 jours avant la mise-bas chez des truies déjà vaccinées, le vaccin permet le développement d’une immunité active, afin de transmettre une immunité d’origine maternelle à la descendance contre les sous-types de la grippe porcine H1N1, H3N2 et H1N2.
Wanneer een enkelvoudige dosis vaccin als een herhaling 14 dagen vóór het werpen wordt toegediend aan voorheen gevaccineerde zeugen, stimuleert het vaccin een actieve immuniteit om een maternale immuniteit te verschaffen aan de nakomelingen tegen varkensinfluenza A virus subtypes H1N1, H3N2 and H1N2.
Tableau 4 : Pourcentage de sujets avec un titre en anticorps neutralisants ≥1:10 (PRNT 50 ) et MGT avant et aux mois 1, 6 et 12 après une dose unique de rappel de 6 µg administrée aux sujets 15 mois après la primoimmunisation par IXIARO recommandée (population ITT)
Tabel 4: Percentages proefpersonen met PRNT 50 ≥ 1:10 en GMT, vooraf en in maand 1, 6 en 12 na een enkele boosterdosis van 6 microgram die aan proefpersonen werd toegediend in maand 15 na aanbevolen primaire immunisatie met IXIARO (ITT-populatie)
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ? Vous recherchez de l’information Santé ? Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité ! Tout pour votre santé...