Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Auriculaire
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Entrainement par rapport aux soins d'urostomie
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "rapport aux adultes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Facteurs supplémentaires se rapportant aux causes de morbidité et de mortalité classées ailleurs

aanvullende factoren verband houdend met oorzaken van ziekte en sterfte, elders geclassificeerd


entrainement par rapport aux relations entre frères et sœurs

relatietraining voor broers en zussen


douleur aux organes génitaux féminins lors des rapports sexuels

pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen




Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).

problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).


Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).

Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamheid. Hun relaties met volwasse ...[+++]


auriculaire | qui a rapport aux oreillettes et aux auricules du coeur

atriaal | met betrekking tot een hartboezem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ici, on remarque que, d’une part, la proportion sans plaque dentaire visible et la proportion avec plaque dentaire sur l’ensemble des six dents de référence était supérieure chez les jeunes par rapport aux adultes et, d’autre part, que la proportion avec plaque dentaire visible sur les dents 1, 3, 4 et 5 était inférieure chez les jeunes par rapport aux adultes.

Hierbij valt op dat enerzijds de proportie zonder zichtbare tandplaque en de proportie met tandplaque op alle zes referentietanden bij de jongeren groter was dan bij de volwassenen en anderzijds dat de proportie met zichtbare tandplaque op 1, 3, 4 en 5 tanden bij de jongeren kleiner was dan bij de volwassenen.


Quand on analyse le score DPSI individuel le plus élevé, on remarque qu’un nombre proportionnellement inférieur de jeunes (12%) par rapport aux adultes (19%) se sont vus attribuer le score de ‘sain’, tandis qu’un nombre proportionnellement supérieur de jeunes (42%) par rapport aux adultes (26%) ont fait l’objet du score individuel le plus élevé « saignement après sondage ».

Wanneer de hoogste individuele DPSI-score in kaart wordt gebracht, valt op dat proportioneel minder jongeren (12%) dan volwassenen (19%) de score gezond kregen, terwijl bij proportioneel meer jongeren (42%) dan volwassenen (26%) de score “ bloeding na sonderen” de hoogste individuele score was.


Quand on analyse le score DPSI individuel le plus élevé (Figure 3.5.7), on remarque qu’un nombre proportionnellement inférieur de jeunes (12%) par rapport aux adultes (19%) se sont vus attribuer le score de ‘sain’, tandis qu’un nombre proportionnellement supérieur de jeunes (42%) par rapport aux adultes (26%) ont fait l’objet du score individuel le plus élevé « saignement après sondage ».

Wanneer de hoogste individuele DPSI-score in kaart wordt gebracht (Figuur 3.5.7), valt op dat proportioneel minder jongeren (12%) dan volwassenen (19%) de score gezond kregen, terwijl bij proportioneel meer jongeren (42%) dan volwassenen (26%) de score “bloeding na sonderen” de hoogste individuele score was.


Le tableau 1 se rapporte aux adultes et aux enfants à partir de l’âge de 5 ans, le tableau 2 se rapporte aux enfants âgés de moins de 5 ans.

Tabel 1 betreft volwassenen en kinderen vanaf 5 jaar, tabel 2 betreft kinderen jonger dan 5 jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans 8% des cas, les répondants ont fait appel à un soignant, ce qui représente un pourcentage significativement inférieur par rapport aux jeunes (21%) et aux adultes (39%) limités et aux personnes âgées dépendantes (26%) de l’échantillon PBP.

In 8% van de gevallen deed men beroep op een zorgverlener, wat beduidend minder is dan voor de jongeren (21%) en volwassenen (39%) met beperkingen en voor de kwetsbare ouderen (26%) van de PBN-steekproef.


Cette part est significativement supérieure par rapport aux jeunes (15%) et aux adultes (30%) limités et aux personnes âgées dépendantes (44%) de l’échantillon PBP.

Dit aandeel is beduidend hoger dan voor de jongeren (15%) en volwassenen (30%) met beperkingen en de kwetsbare ouderen (44%) van de PBN-steekproef.


Cette part est significativement inférieure par rapport aux jeunes (48%) et aux adultes (42%) limités et aux personnes âgées dépendantes (23%) de l’échantillon PBP.

Dit aandeel is beduidend lager dan het aandeel voor de jongeren (48%) en volwassenen (42%) met beperkingen en de kwetsbare ouderen (23%) van de PBN-steekproef.


Entre-temps, une réévaluation du rapport bénéfice-risque du métoclopramide vient également d’être lancée au niveau européen, non seulement chez les enfants et les adolescents mais également chez les adultes, avec une attention particulière pour les personnes âgées qui sont plus sensibles aux effets indésirables extrapyramidaux et cardio-vasculaires.

Ondertussen werd ook op Europees niveau een herevaluatie van de risico-batenverhouding van metoclopramide gestart, niet alleen bij kinderen en adolescenten, maar ook bij de volwassenen, met bijzondere aandacht voor ouderen die extra gevoelig zijn voor de extrapiramidale en cardiovasculaire ongewenste effecten.


Ce rapport de feed-back donne à chaque hôpital et aux médecins concernés un aperçu détaillé des examens préopératoires effectués pour 26 interventions chirurgicales non urgentes réalisées auprès d’un groupe de patients adultes en bonne santé.

Dit feedbackrapport biedt aan elk ziekenhuis en aan de betrokken artsen een gedetailleerd overzicht van de uitgevoerde preoperatieve onderzoeken voor een 26– tal niet dringende ingrepen bij een groep gezonde, volwassen patiënten.


L’incidence était supérieure chez les patients de moins de 16 ans par rapport aux adultes.

Dit probleem was frequenter bij patiënten jonger dan 16 jaar dan bij volwassenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport aux adultes ->

Date index: 2024-10-07
w