Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
La Revue Prescrire 2008 ; 28 916-20

Vertaling van "rapport aux tns reste " (Frans → Nederlands) :

Du rapport de Woolacott et al., 1 on peut conclure, en termes dÊefficacité clinique, que les TNS et le Bupropion offrent de meilleurs résultats que les placebos mais que la supériorité du Bupropion par rapport aux TNS reste à prouver.

Uit de beoordeling van Woolacott et al. 1 blijkt dat op het vlak van klinische effectiviteit zowel NVT als Bupropion beter zijn dan placebo, maar dat het niet bewezen is dat Bupropion beter is dan NVT.


CÊest pourquoi, nous pouvons conclure de cette étude que les TNS et le Bupropion sont des programmes de lutte contre le tabagisme rentables même si la rentabilité relative du Bupropion par rapport aux TNS nécessite un examen plus approfondi.

Uit dit onderzoek kunnenn we besluiten dat zowel NVT als Bupropion kosten-effectieve rookstoptherapieën zijn, maar dat de relatieve kosten-effectiviteit van Bupropion ten opzichte van NVT nog verder moet worden onderzocht.


Il nÊexiste pas encore de preuve formelle quant à la meilleure efficacité du Bupropion par rapport aux TNS.

Er bestaat tot op heden geen sterk bewijs dat Bupropion aanzienlijk efficiënter is dan NVT.


En septembre 2002, le NCCHTA e a publié une monographie comprenant une revue narrative de la littérature, sur la sécurité, lÊefficacité clinique et la rentabilité du Bupropion par rapport aux TNS.

In september 2002 publiceerde de NCCHTA een monografie met een narratief literatuuroverzicht over de veiligheid, klinische effectiviteit en kosten-effectiviteit van Bupropion ten opzichte van NVT 1 , aangevuld met een nieuw model om de kosteneffectiviteit van NVT en Bupropion in de Engelse context te schatten.


Cependant, en dehors des centres de traitement des grands brûlés, la connaissance des problématiques spécifiques aux soins des brûlures reste limitée et l’absence d’une liste formelle de prestataires de soins de première ligne compétents ne permet pas aux patients de trouver facilement une infirmière ou un kinésithérapeute possédant les compétences requises (voir rapport scientifique, 4.4.4.2.).

De kennis over brandwondenzorg blijft buiten de brandwondencentra echter beperkt. Het ontbreken van een officiële lijst van competente eerstelijnszorgverleners maakt het voor de patiënt bijzonder moeilijk om een verpleegkundige of kinesitherapeut te vinden die over de juiste vaardigheden en competenties beschikt (zie wetenschappelijk rapport 4.4.4.2.).


Le KCE constate que l’initiative actuelle des visiteurs indépendants reste isolée par rapport aux autres initiatives belges relatives à la qualité des soins.

Het KCE stelt vast dat het huidige initiatief van onafhankelijke bezoekers geïsoleerd blijft ten opzichte van de andere Belgische initiatieven inzake zorgkwaliteit.


Concernant plus particulièrement les risques pour la santé liés à l’utilisation de boissons énergisantes, le même Conseil rappelle dans son récent rapport relatif aux boissons énergisantes (CSS 8622, 2009) que c’est bien la caféine qui reste la cause majeure d’inquiétudes, ainsi que le confirme une étude américaine récente (Clauson et al., 2008).

Meer bepaald met betrekking tot de risico’s voor de gezondheid die verbonden zijn aan het gebruik van energiedranken herinnert de Raad er in zijn recent verslag over energiedranken (HGR 8622, 2009) aan dat cafeïne inderdaad de belangrijkste reden tot bezorgdheid is, zoals dat ook wordt bevestigd door een recente Amerikaanse studie (Clauson et al., 2008).


Le message de la Fiche de transparence reste inchangé: par rapport aux stents en métal nu, l’utilisation de stents médicamenteux (drug eluting stents) ne diminue pas la mortalité cardiaque et la mortalité totale [La Revue Prescrire 2008 ; 28 : 916-20].

De boodschap van de Transparantiefiche blijft bevestigd: vergeleken met een bare-metal stent, leidt het gebruik van drug-eluting stents niet tot een verlaging van de cardiale en totale mortaliteit [La Revue Prescrire 2008; 28:916-20].


D’après l’auteur d’un éditorial se rapportant à cette étude, le risque de fibrillation auriculaire dû aux diphosphonates, du moins en cas d’administration par voie orale, reste faible, et ce risque potentiel ne contrebalance pas l’intérêt de ces médicaments dans la prévention des fractures ostéoporotiques; les données concernant le risque de fibrillation auriculaire en cas d’administration intraveineuse incitent à la prudence et n ...[+++]

Volgens de auteur van het editoriaal bij deze studie blijft het risico van voorkamerfibrillatie door bisfosfonaten, althans bij orale toediening, gering, en weegt het mogelijke risico niet op tegen het nut van deze geneesmiddelen in de preventie van osteoporotische fracturen; de gegevens over voorkamerfibrillatie bij intraveneuze toediening nopen tot voorzichtigheid en dienen verder te worden onderzocht.


Pour ce qui est du cancer du poumon, le risque chute en 10 ans d'environ 30%-50% par rapport aux fumeurs qui continuent de fumer mais le risque reste élevé même après 20 ans d'abstinence.

Voor longkanker daalt het risico gedurende 10 jaar tot ongeveer 30%-50% van het risico dat rokers dragen, maar het risico blijft zelfs na 20 jaar onthouding toch nog groter dan bij niet-rokers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport aux tns reste ->

Date index: 2020-12-29
w