Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «rapport avant leur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfants avant leur 12 ème anniversaire Enfants avant leur 18 ème anniversaire souffrant d’ossification bilatérale imminente => le rapport médical circonstancié le prouvant doit être joint en annexe à la demande.

Kinderen vóór hun 12 de verjaardag Kinderen vóór hun 18 de verjaardag lijdend aan dreigende bilaterale ossificatie => het omstandig medische verslag dat dit bewijst, moet in bijlage van de aanvraag toegevoegd worden.


Diverses stratégies sont ainsi développées : stratégie d’accommodation (mettre en avant les caractéristiques positives de leur identité, assumer leur situation, renoncer à certaines attentes, réaménager leur existence), stratégie de distanciation (prendre distance par rapport à leur expérience) et stratégie de projection (dire qui ils sont, pas totalement intégrés mais pas totalement extérieurs aux attentes sociales, redéfinir les ...[+++]

Hiervoor worden er diverse strategieën ontwikkeld: een aanpassingsstrategie (de positieve trekken van hun identiteit vooropstellen, omgaan met hun situatie, bepaalde verwachtingen laten vallen, hun bestaan herbekijken), een strategie van afstand nemen (afstand kunnen nemen van hun ervaringen) en projectiestrategie (zeggen wie ze zijn, niet volledig geïntegreerd maar ook niet volledig uitgesloten van de sociale verwachtingen, de legitimiteitsprincipes van hun bestaan herdefiniëren).


Cet arrêté remplace les règles de l’article 54 quater du Règlement général pour la protection du travail (RGPT) concernant la commande et la livraison des équipements de protection collective, le rapport avant leur mise en service, les instructions sur leur fonctionnement, leur mode d’utilisation, leur inspection et leur maintenance.

Dat besluit vervangt de regels van het artikel 54 quater van het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming (ARAB) aangaande de bestelling en de levering van collectieve beschermingsmiddelen, het verslag vóór hun indienststelling, de instructies over hun werking, hun gebruikswijze, hun inspectie en hun onderhoud.


Parmi les 22 patients stables à la huitième semaine, 6 patients ont vu leur état s’améliorer entre la douzième et seizième semaine et 4 ont vu leur état se détériorer par rapport à l’évaluation faite avant la mise en route du traitement.

Ten opzichte van de uitgangswaarde hadden 6 van de 22 patiënten die na 8 weken stabiel waren er baat bij na 12/16 weken behandeling en 4 verslechterden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22.7.2010" (en vigueur 1.9.2010) Les prestations 560755, 560873, 560991, 561116, 561212 et 561304 ne peuvent être attestées que pour des patients qui n’ont pas encore atteint leur 21 e anniversaire et sont atteints d’infirmité motrice cérébrale qui a débutée avant leur 7 e anniversaire; la preuve qu’il est satisfait à la dernière condition doit être fournie à l’aide d’un rapport médical.

22.7.2010" (in werking 1.9.2010) " De verstrekkingen 560755, 560873, 560991, 561116, 561212 en 561304 mogen enkel worden aangerekend bij patiënten die hun 21e verjaardag nog niet hebben bereikt en een hersenverlamming hebben die voor hun 7e verjaardag is opgetreden; het bewijs dat de laatstgenoemde voorwaarde is vervuld, moet met een medisch verslag worden geleverd.


Sur base des rapports d’essais de conformité qu’ils avaient réalisés avant la mise sur le marché, sept des fabricants ont contesté les résultats des tests et le caractère dangereux de leurs produits.

Op basis van de testrapporten die de fabrikanten voor het op de markt brengen hadden uitgevoerd, hebben zeven fabrikanten de testresultaten en de gevaarlijke aard van hun producten aangevochten.


Les prestations 560755, 560873, 560991, 561116, 561212 et 561304 ne peuvent être attestées que pour des patients qui n'ont pas encore atteint leur 21 e anniversaire et sont atteints d'infirmité motrice cérébrale qui a débutée avant le 7 ème anniversaire ; la preuve qu'il est satisfait à la dernière condition doit être fournie à l'aide d'un rapport médical.

De verstrekkingen 560755, 560873, 560991, 561116, 561212 en 561304 mogen enkel worden aangerekend bij patiënten die hun 21e verjaardag nog niet hebben bereikt en een hersenverlamming hebben die voor hun 7 e verjaardag is opgetreden; het bewijs dat de laatstgenoemde voorwaarde is vervuld, moet met een medisch verslag worden geleverd.


Au vu de toutes ces constatations, le CSS est d’avis que des recherches supplémentaires sont nécessaires par rapport à la sensibilité aux infections et l’adéquation du sang provenant de patients atteints d’hémochromatose non compliquée avant de permettre l’utilisation de leur sang à des fins transfusionnelles.

Naar aanleiding van al deze vaststellingen is de HGR van mening dat meer onderzoek nodig is ten aanzien van de infectiegevoeligheid en de geschiktheid van het bloed afkomstig van patiënten met hemochromatose zonder complicaties alvorens het gebruik van hun bloed voor transfusie toe te laten.


Ce rapport recommandait que tous les patients en âge de reproduction soient informés des éventuelles conséquences du traitement de leur cancer sur la fertilité et qu’ils aient accès à toutes les mesures de conservation de la fertilité disponibles (comme la cryopréservation des embryons) avant de commencer un traitement cytotoxique.

Dit rapport formuleerde de aanbeveling dat alle patiënten van vruchtbare leeftijd over de mogelijke gevolgen van kankerbehandeling op de vruchtbaarheid moeten worden geïnformeerd en toegang moeten krijgen tot alle mogelijke fertiliteitssparende interventies (zoals cryopreservatie van embryo's) voor de start van de behandeling.


Résumé L’objet du présent rapport concerne l’étude des risques liés à la consommation d’alcool (éthanol) par des femmes avant et pendant leur grossesse et pendant l’allaitement.

Samenvatting Het doel van dit rapport is het beschrijven van de risico’s van alcoholgebruik (ethanol) door vrouwen vóór en tijdens de zwangerschap en tijdens de borstvoedingsperiode.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport avant leur ->

Date index: 2021-04-05
w