Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "rapport doit contenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce rapport doit contenir au moins les éléments suivants :

Dit rapport moet minstens de volgende elementen bevatten:


Ce rapport doit contenir au moins les données suivantes :

Dit verslag moet minstens de volgende gegevens bevatten:


8.2 Après 2 ans, la Commission Peer Review endoprothèses doit rédiger un rapport final sur base des données collectées (de même que la littérature scientifique) en collaboration avec le groupe de travail " Chirurgie thoracique et cardiologie, chirurgie vasculaire" du Conseil technique des implants au profit du Conseil technique des implants. Ce rapport doit contenir une proposition pour un règlement définitif et doit au moins comporter les données suivantes :

8.2 Na 2 jaar moet de Commissie Peer Review “endoprothesen” in samenwerking met de werkgroep “Heelkunde op de thorax en cardiologie, bloedvatenheelkunde” van de Technische Raad voor Implantaten op basis van de verzamelde gegevens (alsmede van de wetenschappelijke literatuur ter zake) een eindrapport opstellen dat naast een voorstel voor definitieve regeling minstens de hieronder vermelde gegevens omvat:


Pour une demande de prolongation, le rapport médical susmentionné doit décrire les résultats déjà obtenus grâce à la rééducation multidisciplinaire et doit contenir tous les éléments démontrant clairement que la rééducation multidisciplinaire est encore nécessaire pendant la période de prolongation demandée, pour atteindre le but déterminé initialement.

Bij een aanvraag om verlenging dient het hierboven bedoeld medisch verslag de reeds door de multidisciplinaire revalidatie behaalde resultaten te beschrijven en alle elementen te bevatten die duidelijk aantonen dat de multidisciplinaire revalidatie gedurende de als verlenging gevraagde periode verder nodig is, om het aanvankelijk vooropgestelde doel te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«lls établissent un rapport scientifique d'information qui ne doit contenir aucun renseignement couvert par le secret médical».

«De vertrouwensartsen stellen een informatief wetenschappelijk rapport op dat geen enkel element mag bevatten dat onder het medisch geheim valt».


La carte d’information patient doit contenir les éléments suivants : Vérification que les informations pertinentes ont été données au patient Information sur le statut de la femme par rapport à sa possibilité de procréer Dates et résultats des tests de grossesse pour les femmes en âge de procréer

De patiëntenkaart zal de volgende elementen bevatten: Verificatie dat adequate counseling heeft plaatsgevonden Documentatie met betrekking tot de mogelijkheid van zwangerschap Gegevens en onderzoeksresultaten met betrekking tot zwangerschapstests


Le rapport remboursable du kinésithérapeute doit contenir les éléments suivants :

Het vergoedbare kinesitherapeutisch verslag omvat de volgende elementen:


L’article 2 de la nomenclature des prestations de santé détermine les informations que doit contenir le DMG: “les données socio-administratives du patient, ses antécédents, une liste des problèmes, les rapports des médecins spécialistes et des autres dispensateurs de soins, les traitements chroniques”..

Artikel 2 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen bepaalt wat het GMD omvat: “de socio-administratieve gegevens van de patiënt, zijn antecedenten, een lijst van problemen, verslagen van de geneesheren-specialisten en andere zorgverleners, en de chronische behandeling”.


Bien que le rapport ne soit subordonné à aucune condition formelle stricte, il doit néanmoins contenir les données suivantes :

Zonder dat het verslag aan strikte vormvereisten gebonden is, moet het toch de volgende gegevens bevatten :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport doit contenir ->

Date index: 2021-09-08
w