Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport du jury envoyé avec » (Français → Néerlandais) :

Depuis, plusieurs nouvelles publications sont parues, et une réunion de consensus sur ' Les traitements efficients pour la prévention des fractures liées à l' ostéoporose' a eu lieu (26 mai 2005, rapport du jury envoyé avec les Folia d' avril 2006).

Sindsdien verschenen een aantal nieuwe publicaties en was er de consensusvergadering ' De doelmatige behandelingen voor de preventie van breuken ten gevolge van osteoporose' (26 mei 2005, juryrapport meegestuurd met de Folia van april 2006).


Depuis, plusieurs nouvelles publications sont parues, et une réunion de consensus sur “Les traitements efficients pour la prévention des fractures liées à l'ostéoporose” a eu lieu (26 mai 2005, rapport du jury envoyé avec les Folia d’avril 2006).

Sindsdien verschenen een aantal nieuwe publicaties en was er de consensusvergadering “De doelmatige behandelingen voor de preventie van breuken ten gevolge van osteoporose” (26 mei 2005, juryrapport meegestuurd met de Folia van april 2006).


Dans la réunion de consensus organisée par l’INAMI le 24 novembre 2005 et consacrée à « L’usage efficient des médicaments dans le traitement de la démence chez les personnes âgées » la schizophrénie a également été traitée et fait l’objet d’un chapitre dans le rapport du jury, qui a été envoyé ce mois de juillet 2006 à tous les prescripteurs.

Tijdens de consensusvergadering over “Het doelmatig gebruik van geneesmiddelen bij de behandeling van dementie bij ouderen, georganiseerd door het RIZIV op 24 november 2005, werd chizofrenie eveneens behandeld. In het juryrapport dat in juli 2006 naar alle voorschrijvers werd opgestuurd, wordt een hoofdstuk gewijd aan schizofrenie.


Dans les tableaux 10 et 11 à la page 97 de ce rapport est repris respectivement le nombre de patients différents que chaque médecin généraliste a envoyé, et le nombre de centres différents vers lesquels les médecins généralistes (qui ont envoyés plusieurs patients) ont envoyé leurs patients.

In de tabellen 10 en 11 op pagina 97 van dit rapport is respectievelijk weergegeven hoeveel verschillende patiënten elke huisarts verwezen heeft, en naar hoeveel verschillende centra de huisartsen (die meer dan één patiënt verwezen hebben) patiënten verwezen hebben.


- Les rapports sur la qualité des données Pharmanet : Exemple de celui envoyé à l’ANMC et d’un autre envoyé à un OT ;

- De verslagen met betrekking tot de kwaliteit van de Farmanetgegevens: Voorbeeld van het verslag dat naar de LCM is gestuurd en van een ander dat naar een TD is gestuurd;


En raison de ces effets, l' étidronate n’est pas recommandé en cas d' ostéoporose dans le rapport du jury de la réunion de consensus.

In het juryrapport van de consensusvergadering wordt, gezien deze effecten, etidronaat niet aanbevolen bij osteoporose.


Nous rappelons que chez les patients présentant un risque élevé de problèmes gastro-intestinaux, l’association d’un AINS classique et d’un inhibiteur de la pompe à protons est une option possible [voir aussi le rapport du jury de la Conférence de Consensus sur ' L’usage adéquat des anti-inflammatoires non stéroïdiens ' du 25/11/2004, via [http ...]

Wij herinneren eraan dat bij patiënten met hoog risico van gastro-intestinale problemen, het associëren van een protonpompinhibitor aan een klassiek NSAID een mogelijke optie is [zie ook het juryrapport van de Consensusvergadering 'Het doelmatig gebruik van niet-steroïdale anti-inflammatoire farmaca' van 25/11/2004, via [http ...]


Rapport du jury de la réunion de consensus ' Les traitements efficients pour la prévention des fractures liées à l' ostéoporose'.

Juryrapport van de consensusvergadering ' De doelmatige behandelingen voor de preventie van breuken ten gevolge van osteoporose'.


- Comité d’évaluation des pratiques médicales en matière de médicaments: rapport du jury de la réunion de consensus du 24 octobre 2001 sur l’usage adéquat des antibiotiques en cas d’entérite aiguë et d’infections urogénitales aiguës dans la pratique ambulatoire.

- Comité voor de Evaluatie van de Medische Praktijk inzake Geneesmiddelen: juryrapport van de consensusvergadering van 24 oktober 2001 over het doelmatig gebruik van antibiotica bij acute enteritis en bij acute urogenitale infecties in de ambulante praktijk.


En raison de ces effets, l'étidronate n’est pas recommandé en cas d'ostéoporose dans le rapport du jury de la réunion de consensus.

In het juryrapport van de consensusvergadering wordt, gezien deze effecten, etidronaat niet aanbevolen bij osteoporose.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport du jury envoyé avec ->

Date index: 2023-03-05
w