Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Comportement en rapport avec l'état de santé
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Rapport sexuel non protégé
Rapports sexuels forcés
Résiduel de la personnalité et du comportement
établissement d'un rapport

Traduction de «rapport à compléter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis








douleur aux organes génitaux féminins lors des rapports sexuels

pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen


fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team


fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d’un rapport sur la mesure de l’impact du dysfonctionnement sexuel après résection prostatique transurétrale (TURP) d’un rapport sur la mesure de l’impact de la surfacturation d’échographies urinaires complètes par des internistes et des gastroentérologues d’un rapport sur la colposcopie, d’un rapport sur le projet d’évaluation de la chirurgie pour omphalocèle d’un rapport sur les prestations cardiologiques diagnostiques invasives, d’une action préventive ciblée à l’intent ...[+++]

de impactmeting TURP (transurethrale resectie van de prostaat) de impactmeting betreffende het overmatig aanrekenen van complete urinaire echografieën door internisten en gastroenterologen colposcopie het evaluatieproject chirurgie voor omphalocoele diagnostische invasieve cardiologische verstrekkingen, een gerichte preventieve actie naar betrokken ziekenhuizen in het kader van het evaluatieproject bariatrische chirurgie, 1 e preliminaire resultaten aan de gemengde werkgroep medicomut-CTG (Commissie voor tegemoetkoming van de geneesmiddelen), rond het kwalitatief voorschrijfgedrag van quinolones door huisartsen de analyse van de prestati ...[+++]


De même avant la fin du 30 e mois complet suivant la date d’entrée en vigueur de la présente convention (notamment dans le cas où la convention est prolongée après la date de fin prévue dans l’article 39 § 2), l’unité transmet au Collège des médecins-directeurs un rapport d’évaluation (rapport n°2) portant sur les 18 mois complets suivant la période visée par le rapport n°1.

Indien de overeenkomst na de in artikel 40 § 2 bedoelde einddatum wordt verlengd, maakt de eenheid, vóór het einde van de 30 ste volledige maand die volgt op de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst, op dezelfde wijze aan het College van geneesherendirecteurs een evaluatieverslag (verslag n°2) over, dat betrekking heeft op de 18 volledige maanden die volgen op de periode bedoeld in verslag n°1.


Enregistrement sur la base du MHLC (Multidimensional Health Locus of Control) (cf. supra page 19) complété par les parents en rapport avec le fonctionnement de l’enfant et le CHLC (Children’s Health Locus of Control scale) 42 , version adaptée du MHLC pour les enfants et complété par le patient lui-même.

Registratie op basis van de afname van de MHLC (Multidimensional Health Locus of Control) (zie boven op pagina 19) die ingevuld wordt door de ouders met betrekking tot het functioneren van het kind en de CHLC (Children’s Health Locus of Control scale) 42 die een aangepaste versie voor kinderen is van de MHLC en die ingevuld wordt door de patiënt zelf.


Article 37 Avant la fin du 9 e mois complet suivant la date d’entrée en vigueur de la présente convention, l’unité transmet au Collège des médecins-directeurs un rapport d’évaluation (rapport n°1) portant sur les 6 premiers mois complets suivant la date d’entrée en vigueur de cette convention.

Artikel 37 Vóór het einde van de 9 de volledige maand die volgt op de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst, maakt de eenheid aan het College van geneesheren-directeurs een evaluatieverslag (verslag n°1) over, dat betrekking heeft op de eerste 6 volledige maanden die volgen op de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de transmission dans le délai d’un rapport non établi de manière complète et correcte selon le schéma et les instructions de l’annexe 2 à cette convention, le Service des soins de santé de l’INAMI indique par lettre ou par courriel au(x) médecin(s) de l’établissement les manques constatés, en les invitant à compléter ou corriger le rapport dans le mois qui suit l’envoi de cette lettre.

Bij tijdig overmaken van een niet volledig of niet correct volgens het schema en de instructies in bijlage 2 bij deze overeenkomst opgemaakt verslag, wijst de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV de geneeshe(e)r(en) van de inrichting bij brief of via e-mail op de gevonden gebreken, met uitnodiging het binnen de maand na verzending van deze brief aan te vullen of te verbeteren.


En 2009, ce rapport tentera d’affiner et de compléter les données trimestrielles actuellement transmises par l’INAMI. À plus long terme, un rapport annuel intégré sera rédigé concernant les résultats de la lutte contre la fraude et le fonctionnement des offices de contrôle : « Rapport annuel relatif au fonctionnement et aux résultats des offices de contrôle de l’INAMI, en ce compris la lutte contre la fraude sociale ».

In 2009 zal de rapportering bestaan uit het verfijnen en vervolledigen van de huidig overgedragen kwartaalgegevens door het RIZIV. Op langere termijn zal een geïntegreerd jaarverslag betreffende de resultaten van de fraudebestrijding en de werking van de controlediensten worden opgemaakt “Jaarverslag inzake de werking en resultaten van de controlediensten van het RIZIV, met inbegrip van de strijd tegen de sociale fraude”.


À l’heure de l’informatisation de l’accréditation, on n’exigerait plus un document sur support papier mais un rapport transmis par voie électronique un formulaire d’évaluation structuré à compléter, de préférence par voie électronique, à l’issue de toute activité de formation et de session de peer-review.

Zodra de accreditering volledig elektronisch verloopt, zou men geen papieren document meer eisen maar een elektronisch verslag Een gestructureerd evaluatieformulier dat bij voorkeur elektronisch moet worden ingevuld na afloop van elke opleidingsactiviteit en peer-reviewsessie.


Enregistrement sur la base du MHLC (Multidimensional Health Locus of Control) (cf. supra page 19) complété par les parents en rapport avec le fonctionnement de l’enfant et le CHLC (Children’s Health Locus of Control scale) 42 , version adaptée du MHLC pour les enfants et complété par le patient lui-même.

Registratie op basis van de afname van de MHLC (Multidimensional Health Locus of Control) (zie boven op pagina 19) die ingevuld wordt door de ouders met betrekking tot het functioneren van het kind en de CHLC (Children’s Health Locus of Control scale) 42 die een aangepaste versie voor kinderen is van de MHLC en die ingevuld wordt door de patiënt zelf.


Ce rapport donne un aperçu des informations environnementales disponibles au niveau fédéral et complète les trois rapports régionaux.

Dit rapport biedt een overzicht van de beschikbare milieu-informatie op het federale niveau en is een aanvulling op de drie regionale rapporten.


Et, pour guider leurs choix, les décideurs politiques doivent se fonder sur des informations complètes, incluant le rapport coût/bénéfice.

En bij hun keuzes horen de politieke beleidsmakers zich op volledige informatie te baseren, waaronder ook de kosten-batenverhouding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport à compléter ->

Date index: 2021-09-10
w