Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport à vos confrères " (Frans → Nederlands) :

Et ce sentiment est plus difficilement vécu encore lorsque le manquement est relevé comme tel par vos confrères et surtout lorsque ceux-ci occupent par rapport à vous une position d’autorité morale : votre ancien maître de stage, le médecin expérimenté qui vous a pris sous son aile protectrice au moment de votre installation.

En dit gevoel is nog moeilijker te dragen als dit gebrek ook als zodanig wordt gezien door collega's en vooral dan door hen die ten opzichte van u een positie van morele autoriteit bekleden: uw vroegere stagemeester, de ervaren arts die u onder zijn vleugels nam toen u zich als arts installeerde.


Ce feedback permet de vous positionner par rapport à vos confrères.

Dankzij die feedback kunt u zich positioneren ten aanzien van uw collega’s.


Dans le graphique 7, vous pouvez situer votre propre position en termes de fréquence et de volume de prescription d'antihypertenseurs (AH), par rapport aux confrères de votre GLEM, à ceux de votre arrondissement et par rapport à tous les généralistes du pays.

Figuur 7 toont uw eigen voorschrijfgedrag voor antihypertensiva (qua frequentie en volume) ten opzichte van dat van uw LOK-collega's, en ten opzichte van alle Belgische huisartsen.


A souligner, la volonté d’harmoniser les rapports entre généralistes et spécialistes, en particulier par des propositions concrètes qui améliorent la communication entre les partenaires médicaux, l’utilisation adéquate du dossier médical global, l’encadrement des malades chroniques conformément aux arrangements conclus entre les confrères concernés, référence pouvant être faite ici au concept des trajectoires de soins comme fil conducteur.

Onderlijnen we de wil tot het harmoniseren van de betrekkingen tussen huisartsen en specialisten, in het bijzonder door concrete voorstellen die de communicatie tussen de medische partners verbeteren, het goed gebruik van het globaal medisch dossier, het begeleiden van de chronisch zieken volgens gemaakte afspraken tussen de betrokken collegae, waarbij als leidraad kan worden verwezen naar het concept van de zorgtrajecten.


Un médecin, ayant pris connaissance, chez un confrère, d’un problème de santé comportant un risque de mauvaise pratique a le devoir déontologique d’informer le secrétaire de l’Ordre des Médecins en question, en remettant un rapport confidentiel.

Un médecin, ayant pris connaissance, chez un confrère, d’un problème de santé comportant un risque de mauvaise pratique a le devoir déontologique d’informer le secrétaire de l’Ordre des Médecins en question, en remettant un rapport confidentiel.


Le second objectif est de permettre au médecin de se situer par rapport à l'activité des ses confrères.

De tweede doelstelling die wordt nagestreefd is de activiteit te situeren ten opzichte van de activiteiten van collega’s.


Nous avons déjà évoqué les problèmes rapportés aux relations avec les confrères.

Wij hebben reeds gewag gemaakt van de problemen met de relaties met collega's.


Outre les données individuelles, des données sur l'ensemble du groupe des médecins généralistes ont également été communiquées afin de permettre au médecin individuel de se situer par rapport à ses confrères.

Naast individuele gegevens werden ook gegevens meegedeeld van de ganse groep van huisartsen dit om het voor de individuele arts mogelijk te maken zich te situeren t.o.v. zijn collega's.


Dans le cadre des GLEM, les médecins évaluent leur propre comportement individuel en fonction des recommandations par rapport à celui des confrères afin d’améliorer ainsi la qualité.

In het kader van de LOK-groepen toetsen geneesheren dan het eigen individueel gedrag in het licht van aanbevelingen aan dat van de collega’s om via deze weg de kwaliteit te verbeteren.


Remerciements : Sébastien Beun (Cliniques universitaires Saint-Luc), William D’hoore (Université catholique de Louvain), Raphaël Olszewski (Cliniques universitaires Saint-Luc), Stephan Devriese (KCE), et les auteurs du rapport “Santé bucco-dentaire de la population belge 2008-2010 – Système d’enregistrement et de surveillance” (Bottenberg Peter, Carvalho Joana, Declerck Dominique, Declerck Kathy, De Vos Eddy, Vanden Abbeele Astrid, Van Nieuwenhuysen Jean-Pierre, Vanobbergen Jacques)

Acknowledgements: Sébastien Beun (Cliniques universitaires Saint-Luc), William D’hoore (Université catholique de Louvain), Raphaël Olszewski (Cliniques universitaires Saint-Luc), Stephan Devriese (KCE), en de auteurs van het rapport “Dataregistratie- en evaluatiesysteem Mondgezondheid Belgische bevolking 2008-2010 ” (Bottenberg Peter, Carvalho Joana, Declerck Dominique, Declerck Kathy, De Vos Eddy, Vanden Abbeele Astrid, Van Nieuwenhuysen Jean-Pierre, Vanobbergen Jacques)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport à vos confrères ->

Date index: 2022-08-27
w