Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapportage auprès » (Français → Néerlandais) :

23. L’ISP précise que les résultats de l’étude feront l’objet d’un rapportage auprès de l’AIM et éventuellement présentés sur les sites Internet de l’AIM et de l’ISP. Ils seront également traités dans une ou plusieurs publications médico-scientifiques.

23. Het WIV preciseert dat de resultaten van de studie het voorwerp zullen uitmaken van een rapportering aan het IMA en eventueel gepubliceerd zullen worden op de websites van het IMA en het WIV. Ze zullen tevens worden verwerkt in een of meerdere medisch-wetenschappelijke publicaties.


- la définition des données relatives au fonctionnement des CR-CMI qui feront l’objet d’un rapportage auprès notamment de la Commission supérieure du CMI ;

- het definiëren van gegevens inzake het functioneren van de GC-GRI, wat het voorwerp is van een rapportering aan de Hoge Commissie van de GRI;


- l’article N14 prévoyant qu’au cours de l’année 2009, l’INAMI achèvera, d’une part, la « Scorecard » des RH et l’utilisera comme instrument de rapportage auprès de la direction et rédigera, d’autre part, une note de réflexion au sujet de la professionnalisation ultérieure des tableaux de bord à l’INAMI, et plus particulièrement leur informatisation.

- Artikel N14 waarin voorzien is dat het RIZIV in de loop van 2009 enerzijds een HR Scorecard zal afwerken en gebruiken als rapporteringsinstrument naar de directie, en anderzijds ook een reflectienota zal opmaken over de verdere professionalisering van de boordtabellen in het RIZIV, in het bijzonder de informatisering ervan.


Engagement au 31/12/07 (rapportage sur le fonctionnement des CR-CMI auprès de la Commission supérieure) : le rapportage en séance plénière du CMI a eu lieu le 20/06/08 sur la base des données de l’année 2007 et du 1er trimestre 2008.

Verbintenis op 31/12/07 (rapportering over het functioneren van de GC-GRI aan de Hoge Commissie) : de rapportering in plenaire sessie van de GRI heeft plaatsgevonden op 20/06/08 op basis van de gegevens voor 2007 en het 1 ste trimester 2008.


d’un rapportage régulier auprès de la direction de l’INAMI (évaluation du projet, statistiques détaillées et recommandations) de la mise à disposition sur le site internet de l’INAMI d’un formulaire en ligne, et ce, à partir du 1 er juillet 2009.

regelmatig verslag uitbrengen bij de directie van het RIZIV (evaluatie van het project, gedetailleerde statistieken en aanbevelingen) ter beschikking stellen op de website van het RIZIV van een onlineklachtenformulier, vanaf 1 juli 2009.


Au vu du manque de données épidémiologiques sur la leptospirose des animaux de rente – s’il existe bien des données partielles pour les bovins, il n’en existe pas pour les moutons et chèvres tandis que les porcs sont peu testés pour la leptospirose – le CSS recommande aux autorités compétentes d’également instaurer l’obligation de testage et de centralisation du rapportage par les différents laboratoires et instituts actifs en Belgique, auprès des services de l’AFSCA, notamment dans les cas d’avortements.

Gelet op het gebrek aan epidemiologische gegevens over leptospirose bij nutsdieren – er bestaan wel onvolledige gegevens over runderen maar geen enkele over schapen en geiten terwijl er bij varkens weinig getest wordt op leptospirose – beveelt de HGR de bevoegde overheid aan om hier ook het verplicht testen op te leggen evenals het centraal notificeren bij de diensten van het FAVV door de verschillende laboratoria en instituten die in België werkzaam zijn, met name in geval van abortus.


Engagement au 31/12/07 (rapportage sur le fonctionnement des CR-CMI auprès de la Commission supérieure) : engagement non respecté mais prévu pour février 2008.

van de GC-GRI naar de Hoge Commissie): verbintenis niet gerealiseerd, maar voorzien voor februari 2008.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapportage auprès ->

Date index: 2024-08-16
w