Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapports ont suggéré " (Frans → Nederlands) :

Bien que n’étant pas significatifs du point de vue statistique, ces résultats ont été les premiers à suggérer que, dans une monothérapie suivant immédiatement l’intervention chirurgicale, l’inhibiteur de l’aromatase offrait un bénéfice de survie par rapport au tamoxifène.

Although the results did not meet statistical significance, these were the first data to suggest this survival benefit for an aromatase inhibitor versus tamoxifen in the monotherapy setting immediately following surgery.


Lésions bulleuses et exfoliatives Des cas de lésions bulleuses, phlycténulaires et exfoliatives ont été rapportés, y compris de très rares cas suggérant un syndrome de Stevens-Johnson / Syndrome de Lyell (nécrolyse épidermique toxique), qui dans certains cas ont été fatals (voir rubrique 4.8).

Bulleuze en exfoliatieve huidafwijkingen Blaarvorming, bulleuze en exfoliatieve huidafwijkingen zijn gemeld, waaronder zeer zeldzame gevallen suggestief voor stevens-johnsonsyndroom/toxische epidermale necrolyse die in sommige gevallen fataal waren (zie rubriek 4.8).


Grossesse Parmi les bébés dont les mères ont pris Fluoxetine Mylan pendant les premiers mois de leur grossesse, quelques rapports ont suggéré un risque accru d'anomalies congénitales affectant le cœur.

Zwangerschap Er zijn enkele rapporten die erop wijzen dat baby’s van moeders die Fluoxetine Mylan hebben ingenomen tijdens de eerste maanden van de zwangerschap, een hoger risico op aangeboren afwijkingen van het hart lopen.


De nombreux rapports ont récemment suggéré que d’autres solutions de préservation pourraient constituer des alternatives efficaces à l’UW (tableau 1).

Een groot aantal verslagen hebben er onlangs op gewezen dat andere bewaaroplossingen goede alternatieven voor UW zouden kunnen zijn (tabel 4).


Ces indications ont pour but de mettre en évidence l’impact des reportages sur le suicide, d’indiquer les sources d’information fiables, de suggérer comment rapporter le suicide aussi bien dans des circonstances générales que spécifiques, et de préciser les pièges à éviter dans un reportage sur le suicide.

They aim to highlight the impact of reports on suicides, to provide reliable sources of information, to give suggestions about how to report on suicides both in general and in specific circumstances and to point out which pitfalls to avoid when reporting on suicide.


Deux études de cohorte rétrospectives, réalisées chez des patients traités par le clopidogrel en raison d’un syndrome coronarien ou de la mise en place d’un stent, ont suggéré un risque accru d’événements cardio-vasculaires chez les patients qui prenaient également un IPP par rapport aux patients traités uniquement par le clopidogrel [voir Folia de juillet 2009 ].

Twee retrospectieve cohortstudies, uitgevoerd bij patiënten behandeld met clopidogrel omwille van een coronair syndroom of het plaatsen van een stent suggereerden een verhoogd risico van cardiovasculaire events bij patiënten die ook een PPI namen, in vergelijking met patiënten die alleen behandeld werden met clopidogrel [zie Folia juli 2009 ].


Parmi les 107 patients allergiques connus à la levure, 11 patients ont rapporté une réaction pouvant suggérer un choc anaphylactique après vaccination contre l’hépatite B (sur base des symptômes mentionnés, on ne peut déduire si les cas s’inscrivent dans la définition de cas du choc anaphylactique telle que proposée par Brighton Collaboration), 4 autres cas étaient décrits après d’autres vaccins.

Van de 107 patiënten met gekende allergie aan gist rapporteerden 11 patiënten een reactie die geduid kon worden als een anafylaxie na vaccinatie tegen Hepatitis B (op basis van de vermelde symptomen kan niet afgeleid worden of de gevallen passen in de gevalsdefinitie van anafylaxie zoals voorgesteld door de Brighton Collaboration), 4 andere gevallen werden beschreven na andere vaccins.


Le rapport confirme que ces médicaments constituent un sérieux risque pour la santé publique, et cite à cet égard les raisons suivantes : la fabrication des ingrédients et la production de ces médicaments n’est ni régulée, ni supervisée par les autorités européennes ; l’information figurant sur l’emballage, à propos de la composition des produits, est souvent incorrecte ou incomplète ; la présence d’autres ingrédients actifs que ceux mentionnés ou suggérés peut entraîner des effets inattendus et non désirés ; ce ...[+++]

Het rapport bevestigt dat deze geneesmiddelen een ernstig risico voor de volksgezondheid vormen en haalt daarvoor de volgende redenen aan: de aanmaak van de ingrediënten en de productie van deze geneesmiddelen is gereguleerd noch gesuperviseerd door de Europese autoriteiten; de informatie op de verpakking over de samenstelling van de producten is vaak onjuist of onvolledig; de aanwezigheid van andere actieve ingrediënten dan die vermeld of gesuggereerd kan leiden tot onverwachte en ongewenste effecten; vooral de kruidenpillen met farmaceutische actieve bestanddelen creëren bijkomende risico’s, omdat consumenten neigen te geloven dat kruidenmiddelen schade ...[+++]


Les résultats à long terme de l'étude 006 à 168 semaines (160 patients recevant EFV+IDV, 196 patients recevant EFV+ZDV+3TC et 127 patients recevant IDV+ZDV+3TC ont respectivement terminé l'étude) suggèrent la durabilité de la réponse en terme de proportion de patients ayant un taux d'ARN-VIH plasmatique < 400 copies/ml, de proportion de patients ayant un taux d'ARN-VIH plasmatique < 50 copies/ml et en terme d'augmentation moyenne par rapport à la base ...[+++]

De langetermijnresultaten na 168 weken van studie 006 (respectievelijk 160 patiënten voltooiden de studie op behandeling met EFV + IDV, 196 patiënten met EFV + ZDV + 3TC en 127 patiënten met IDV + ZDV + 3TC) suggereren dat de respons aanhoudt voor het aandeel patiënten met een HIV-RNA < 400 kopieën/ml, HIV-RNA < 50 kopieën/ml en wat betreft gemiddelde verandering ten opzichte van CD4-celtelling bij baseline.


Sensibiliser les patients thrombopéniques ayant une infection chronique par le VHC sur le fait que des événements suggérant une décompensation hépatique ont été rapportés plus fréquemment chez les patients traités par eltrombopag/interféron/ribavirine.

Leer trombocytopene patiënten met chronische HCV dat veiligheidsresultaten suggereren dat leverdecompensatie vaker werd gemeld bij patiënten die met eltrombopag/interferon/ribavirine behandeld werden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapports ont suggéré ->

Date index: 2023-05-01
w