Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «rarement après l’administration » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des réactions locales après l’administration rectale: les légers effets indésirables suivants ont rarement été constatés après une administration de Naproxen EG en suppositoires: lourdeurs au niveau du rectum, irritation, peau rouge tachetée, perte de sang au niveau rectal, sensation de brûlure au niveau de l’anus, rétention d’eau locale, vents, fausse envie douloureuse de déféquer.

Lokale reacties na rectale toediening: de volgende lichte bijwerkingen werden zelden waargenomen na toediening van Naproxen EG suppo's: last aan het rectum, irritatie, vlekkige rode huid, rectaal bloedverlies, brandend gevoel aan de anus, lokale vochtophoping, winden en een pijnlijke loze aandrang tot ontlasting.


L’infarctus cardiaque ne se produit que très rarement après l’administration de doses plus élevées que la dose maximum journalière recommandée, après administration prolongée ou chez les patients qui sont à risques de complications thromboemboliques.

In zeer zeldzame gevallen is een hartinfarct opgetreden na toediening van een hogere dan de aanbevolen maximale dagelijkse dosis, na langdurige toediening of bij patiënten met een risico op trombo-embolische complicaties.


Un alphabloquant à courte durée d'action, comme la phentolamine, administré en perfusion, est rarement nécessaire par voie systémique, et il ne pourra être administré qu'après réévaluation de l'état du patient et si l'état circulatoire ne s'améliore pas malgré l'administration d'un apport liquidien pour augmenter la pression veineuse centrale abaissée.

Een kortstondig werkend alfa-blokkerend middel, fentolamine, door infuus toegediend, is zelden noodzakelijk als systemisch middel, en mag alleen worden toegediend mits de toestand van de patiënt opnieuw beoordeeld is en de circulatie niet betert ondanks de verhoging van de eventueel verlaagde centrale veneuze druk, bekomen met behulp van vochttoevoer.


- Des réactions allergiques comme chatouillement, de la rétention d'eau et une éruption de la peau ont été rarement signalées, le plus souvent après un traitement prolongé et en particulier après une administration intraveineuse.

- In zeldzame gevallen en meestal na langdurige behandeling zijn er allergische reacties zoals jeuk, oedeem en huiduitslag gemeld en in het bijzonder na intraveneuze toediening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
RRO Peut être administré à partir de 24 mois après transplantation en l’absence de graft-versus-host disease et de tout traitement au moyen d’immunosuppresseurs (ou en fonction du degré d’immunosuppression cellulaire à déterminer par le spécialiste) mais celui-ci ne peut que très rarement voire jamais être interrompu.

MBR Kan gegeven worden vanaf 24 maand na transplantatie indien geen “graft-versus-host disease” aanwezig is en geen immunosuppressieve medicatie gegeven wordt (of afhankelijk van de graad van cellulaire immunosuppressie, te bepalen door de specialist) maar die kan slechts zeer uitzonderlijk of nooit gestaakt worden.


Varicelle Peut être administré à partir de 24 mois après transplantation en l’absence de graft-versus-host disease et de tout traitement au moyen d’immunosuppresseurs (ou en fonction du degré d’immunosuppression cellulaire à déterminer par le spécialiste) mais celui-ci ne peut que très rarement voire jamais être interrompu.

Varicella Kan gegeven worden vanaf 24 maand na transplantatie indien geen “graft-versus-host disease” aanwezig is en geen immunosuppressieve medicatie gegeven wordt (of afhankelijk van de graad van cellulaire immunosuppressie, te bepalen door de specialist) maar die kan slechts zeer uitzonderlijk of nooit gestaakt worden.


Ce phénomène ne correspond pas nécessairement aux ‘symptômes aigus’ (comme de la fièvre, des frissons, des douleurs osseuses articulaires ou musculaires) qui peuvent survenir peu après l’administration I. V. de diphosphonates (et plus rarement au début de la prise par voie orale) et qui ont tendance à disparaître spontanément et rapidement 41,42 .

Ook is dit fenomeen niet hetzelfde als de ‘acute fase’ reacties, zoals koorts, frissons, bot-, gewrichts- of spierpijn, die kunnen optreden kort na het toedienen van I. V. bisfosfonaten (en meer zeldzaam bij het begin van een orale behandeling) en vaak spontaan en vrij snel verdwijnen 41,42 .


Affections du système nerveux: des neuropathies périphériques sensorielles sont rarement rapportées après l'administration prolongée associée de pyridoxine.

Zenuwstelselaandoeningen: sensoriële perifere neuropathieën werden zelden gerapporteerd na een langdurig geassocieerd gebruik met pyridoxine.


Dépression respiratoire: L'activité déprimant la respiration résulte en une diminution de la fréquence respiratoire et de la sensibilité au CO 2 . La diminution du volume respiratoire par minute est rarement importante sur le plan clinique après administration de ± 0,2 µg/kg (= 3 ml/70 kg de poids corporel de SUFENTA ou 0,3 ml/70 kg de poids corporel de SUFENTA FORTE).

zelden klinisch belangrijk verminderd na toediening van maximum ± 0,2 microgr./kg (= 3 ml/70 kg lichaamsgewicht SUFENTA of 0,3 ml/70 kg lichaamsgewicht SUFENTA FORTE).


La diminution du volume respiratoire par minute est rarement importante sur le plan clinique après administration de ± 0,2 microgrammes/kg (= 3 ml/70 kg de poids corporel de Sufentanil Mylan 5 microgrammes/ml ou 0,3 ml/70 kg de poids corporel de Sufentanil Mylan 50 microgrammes/ml).

Het ademminuutvolume wordt zelden klinisch belangrijk verminderd na toediening van maximum ± 0,2 /microgramkg (= 3 ml/70 kg lichaamsgewicht Sufentanil Mylan 5 microgram/ml of 0,3 ml/70 kg lichaamsgewicht Sufentanil Mylan 50 microgram/ml).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rarement après l’administration ->

Date index: 2022-08-13
w