Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déficience intellectuelle non syndromique rare
Hémangiome infantile de localisation rare
Maladie
Maniaco-dépressive
Myopie isolée rare
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Perte du sens de l'odorat
Psychose
Quérulente
Reflux
Réaction
écoulement
évaluation du sens de l'équilibre

Traduction de «rares au sens » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte


Mise en place et ajustement d'autres appareils en rapport avec le système nerveux et les organes des sens

aanmeten en bijstellen van overige hulpmiddelen verband houdend met zenuwstelsel en zintuigen


Antécédents personnels de maladies du système nerveux et des organes des sens

persoonlijke anamnese met ziekten van zenuwstelsel en zintuigen


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mijn-gebruik'. | Neventerm: ...[+++]










déficience intellectuelle non syndromique rare

zeldzame niet-syndromale intellectuele achterstand


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Troubles psychologiques: anxiété, délire, dépression, vertiges, diminution de la sensibilité à la stimulation, augmentation de la libido, altération des sens et des perceptions, troubles de la mémoire, sautes d'humeur, nervosité, idées suicidaires (dans de rares cas) et tentatives de suicide (dans de rares cas)

Psychische stoornissen: angst, delirium, depressie, duizeligheid, verminderde gevoeligheid (hypo-esthesie), verhoging van het libido, wijziging van de zintuiglijke waarneming en perceptie, geheugenstoornissen, stemmingswisselingen, zenuwachtigheid, zelfmoordgedachten (in zeldzame gevallen) en zelfmoordpogingen (in zeldzame gevallen)


Organes des sens: Très rare: troubles de la vue (vue trouble, diplopie), troubles de l'ouïe, bourdonnements d'oreilles, altérations du goût.

Zintuigen: Zeer zelden: visusstoornissen (troebel zien, diplopie), stoornissen van het gehoor, oorsuizen, aantasting van de smaakzin.


Leur attitude vis-à-vis des thérapeutes alternatifs ne diffère pas de celle qu’ils ont à l’égard de leur médecin conventionnel : rares sont les patients qui ne sont pas satisfaits (au sens large) des soins prodigués par ce dernier.

Hun houding ten overstaan van de alternatieve therapeuten verschilt niet van die ten aanzien van hun 'conventionele' arts. Patiënten die niet tevreden zijn (in ruime zin) over de toegediende zorgen zijn zeldzaam.


Organes des sens Très rare : bourdonnements d’oreilles et dysgueusie.

Zintuigen Zeer zelden: oorsuizen en dysgeusie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 6. § 1 er . Par " centre spécialisé en maladies métaboliques monogéniques héréditaires rares" au sens de cette convention, il y a lieu d'entendre une entité fonctionnelle établie ou non au sein d'un hôpital, qui répond au moins aux conditions reprises dans cet article et qui ainsi peut être considérée apte à atteindre le but visé par cette convention.

Artikel 6. § 1. Onder " gespecialiseerd centrum voor zeldzame monogenische erfelijke metabole ziekten" als bedoeld in deze overeenkomst moet worden verstaan een al dan niet in een ziekenhuis uitgebouwde functionele entiteit die minstens beantwoordt aan de in dit artikel omschreven voorwaarden en die aldus in staat wordt geacht het door deze overeenkomst beoogde doel te bereiken.


Article 5. Chaque bénéficiaire au sens de cette convention présente une maladie métabolique monogénique héréditaire rare dont le suivi correct d'un régime adapté de façon adéquate et ce, avec la plus grande observance possible, constitue la base de la prévention, de l'arrêt ou du ralentissement de complications graves.

Artikel 5. Elke rechthebbende bedoeld bij deze overeenkomst vertoont een zeldzame monogenische erfelijke metabole ziekte waarbij het correct en met de grootst mogelijke therapietrouw volgen van een adequaat aangepast dieet de basis is voor het voorkomen, het stoppen of afremmen van ernstige verwikkelingen.


épidermolyse Bulleuse ‐ DEBRA BELGIUM ASBL : collaboration qui a abouti à préciser que l'épidermolyse bulleuse jonctionnelle et l'épidermolyse bulleuse dystrophique sont des affections rares nécessitant des soins continus au sens de l'article 25, § 2, alinéa 5 de la loi SSI et rentrent donc dans le cadre de l’intervention du Fonds spécial de solidarité

epidermolysis Bullosa ‐ DEBRA BELGIUM VZW: samenwerking die is uitgemond in de precisering dat junctionele epidermolysis bullosa en dystrofische epidermolysis bullosa zeldzame aandoeningenzijndiecontinuezorgennoodzakenindezin van artikel 25, §2, 5de lid van de ZIV wet en derhalve voldoen


En son dispositif, le jugement déclare le recours recevable puis, avant faire droit au fond, désigne en qualité d'expert le docteur S. V. , auquel il donne mission de " dire si la perte totale de la dentition de Madame L. est une affection rare et portant atteinte aux fonctions vitales de l'intéressée au sens de l'article 25, § 2, de la loi coordonnée du 14/07/1994 et nécessite les poses d'implants demandés" .

En son dispositif, le jugement déclare le recours recevable puis, avant faire droit au fond, désigne en qualité d’expert le docteur S. V. , auquel il donne mission de “dire si la perte totale de la dentition de Madame L. est une affection rare et portant atteinte aux fonctions vitales de l’intéressée au sens de l’article 25, § 2, de la loi coordonnée du 14/07/1994 et nécessite les poses d’implants demandés”.


Article 3. § 1 er . Les bénéficiaires au sens de cette convention sont des personnes souffrant d'une maladie métabolique monogénique héréditaire rare qui - sans l'intervention de l'équipe de l'établissement qui notamment prescrit en toute compétence un régime adéquat et assure l'accompagnement indispensable à son suivi ultérieur de façon rigoureuse - évoluerait spontanément vers des troubles physiques et/ou mentaux et psychiques graves du bénéficiaire et, en cas de grossesse du bénéficiaire, également de l'enfant, tandis que le régim ...[+++]

Artikel 3. § 1. De rechthebbenden bedoeld bij deze overeenkomst zijn personen die lijden aan een zeldzame monogenische erfelijke metabole ziekte welke - zonder tussenkomst van de equipe van de inrichting die daarbij onder meer een aangepast dieet deskundig voorschrijft en instaat voor de noodzakelijke begeleiding bij het verder streng volgen ervan - spontaan zou evolueren tot ernstige fysieke en/of mentale en psychische stoornissen bij de rechthebbende en, in het geval van zwangerschap van de rechthebbende, ook bij het kind, terwijl daarentegen het dieet de basis vormt voor de preventie of het afremmen van deze ernstige verwikkelingen.


Article 4. Ne sont pas considérées comme bénéficiaires au sens de cette convention, les personnes présentant une maladie métabolique monogénique héréditaire rare dont :

Artikel 4. Worden niet beschouwd als rechthebbenden als bedoeld bij deze overeenkomst, de personen die lijden aan een zeldzame monogenische erfelijke metabole ziekte waarvan :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rares au sens ->

Date index: 2022-07-08
w