Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déficience intellectuelle non syndromique rare
Démence dans paralysie agitante
Hémangiome infantile de localisation rare
Myopie isolée rare
Parkinsonisme

Traduction de «rares s’est avérée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.

Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.

Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.




déficience intellectuelle non syndromique rare

zeldzame niet-syndromale intellectuele achterstand


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La recherche sur les maladies rares s’est avérée très utile pour mieux comprendre le mécanisme de maladies courantes comme l’obésité ou le diabète, étant donné qu’elles représentent souvent un modèle de dysfonctionnement d’un processus biologique.

Onderzoek naar zeldzame ziekten is zeer nuttig gebleken om meer inzicht te krijgen in het mechanisme van frequent voorkomende aandoeningen als obesitas en diabetes, aangezien zij vaak een model vertegenwoordigen van een disfunctie van één biologisch proces.


L’intervention rapide d’un médecin s’est avérée bien vite illusoire et est, d’autre part, devenue assez rare.

De snelle interventie door een geneesheer bleek snel een illusie te zijn en is anderzijds zeer zeldzaam geworden.


Dans ces cas rares une modification de la posologie des médicaments hypoglycémiants s'est avérée nécessaire.

In deze zeldzame gevallen moet de dosering van deze hypoglykemiërende geneesmiddelen worden aangepast.


Affections du système nerveux: Fréquent: Céphalées Rare: Hypertension intracrânienne bénigne, manifestation d'une épilepsie latente et prédisposition accrue à la survenue de crises comitiales en cas d'épilepsie avérée

Zenuwstelselaandoeningen: Vaak: Hoofdpijn Zelden: Pseudotumor cerebri, manifestatie van een latente epilepsie en toegenomen predispositie voor het ontwikkelen van aanvallen in gevallen van manifeste epilepsie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rares cas de symptômes obstructifs ont été décrits chez des patients présentant des sténoses avérées, lors de l’ingestion de médicaments proposés en présentations indéformables à libération prolongée.

Er zijn zeldzame meldingen van obstructie symptomen bij patiënten met gekende vernauwingen in verband met de inname van geneesmiddelen met verlengde afgifte in niet-vervormbare vorm.


Néanmoins, dans de rares cas, une hypocalcémie symptomatique a été rapportée. Elle s’est parfois avérée sévère et survenait souvent chez des patients ayant des facteurs de prédisposition (p. ex., hypoparathyroïdie, déficit en vitamine D et malabsorption du calcium).

In zeldzame gevallen werd echter symptomatische hypocalciëmie gemeld, die soms ernstig was en vaak optrad bij patiënten met predispositie (bijv. hypoparathyroïdisme, vitamine D- deficiëntie en in gevallen van calciummalabsorptie).


A ce jour, l’utilité n’est avérée que chez des rares patients qui présentent des saignements d’origine obscure.

Momenteel is het nut alleen bewezen bij zeldzame patiënten met obscuur bloedverlies.


L’intervention rapide d’un médecin s’est avérée bien vite illusoire et est devenue assez rare.

De snelle interventie door een geneesheer bleek echter snel een illusie te zijn en is zeer zeldzaam geworden.


Magnésium L’administration de magnésium ne se justifie qu’en présence d’une carence avérée en magnésium, ce qui est rare en première ligne et se présente essentiellement chez des patients hospitalisés 6,106 .

Magnesium Toediening van magnesium is slechts aangewezen bij duidelijk magnesiumtekort wat zeldzaam is in de eerste lijn en voornamelijk voorkomt bij gehospitaliseerde patiënten 6,106 .


Pour l’instant, la seule utilité avérée du test HPV réside dans sa complémentarité vis-à-vis des rares frottis classiques d’interprétation difficile ou dans la détection précoce de lésions récidivantes après traitement local du cancer du col, ce qui concerne également un très petit nombre de femmes.

Voorlopig is het nut van de HPV test enkel aangetoond als aanvulling op het klassieke uitstrijkje, namelijk de zeldzame keer dat het resultaat van het uitstrijkje onduidelijk is of na de lokale behandeling van een voorloperstadium van baarmoederhalskanker. Telkens een klein aantal vrouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rares s’est avérée ->

Date index: 2022-10-06
w