Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rassemblée dans » (Français → Néerlandais) :

Les données de consommation seront complétées par des données épidémiologiques qui seront rassemblées au moyen par exemple, du projet national de l’ICE concernant l’enregistrement des données, les données qui seront rassemblées pendant les visites dans les véhicules roulant dentaires, et éventuellement, d’autres initiatives.

De consumptiegegevens worden aangevuld met epidemiologische gegevens die zullen verzameld worden door bvb. het nationaal project van het ICE betreffende de dataregistratie, de gegevens die verzameld zullen worden tijdens de bezoeken aan de tandmobiel en mogelijks andere initiatieven.


En novembre 2010 au plus tard, la Commission de convention, sur base des dernières données rassemblées par le service des soins de santé de l’INAMI identifiera les officines ayant atteint le taux cible de 60% pour la période allant du 1 er juillet 2009 au 30 juin 2010.

Uiterlijk in november 2010 zal de overeenkomstencommissie op basis van de recentste gegevens die de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV heeft verzameld, bepalen welke officina’s het doelpercentage van 60% voor de periode van 1 juli 2009 tot 30 juni 2010 hebben bereikt.


En mai 2010 au plus tard, la Commission de convention, sur base des dernières données rassemblées par le service des soins de santé de l’INAMI procèdera à une évaluation des résultats pour la période allant du 1 er juillet au 31 décembre 2009.

Uiterlijk in mei 2010 zal de overeenkomstencommissie op basis van de recentste gegevens die de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV heeft verzameld, de resultaten evalueren voor de periode van 1 juli tot 31 december 2009.


Citons notamment des réunions de consensus en 2000 et 2001, des recommandations scientifiques rassemblées et éditées en 2006 par le BAPCOC (Belgian Antibiotics Policy Coordination Committee) et une campagne d’information individuelle sur les profils de prescription « Quinolones » en 2005.

Hierbij denken we onder andere aan de consensusvergaderingen in 2000 en 2001, de wetenschappelijke aanbevelingen die in 2006 zijn gebundeld en uitgegeven door BAPCOC (Belgian Antibiotics Policy Coordination Committee) en een individuele informatiecampagne over de voorschrijfprofielen van “Chinolones” in 2005.


Le Roi a la compétence de définir les conditions auxquelles des données au sujet de médicaments prescrits et délivrés non remboursables sont rassemblées dans une pharmacie, à la disposition du public, et transmises aux offices de tarification, aux organismes assureurs et à l’INAMI 17 .

De Koning heeft de bevoegdheid om de voorwaarden te omschrijven waaronder gegevens over de voorgeschreven en afgeleverde niet-vergoedbare geneesmiddelen in een apotheek open voor het publiek worden ingezameld en overgemaakt aan de tariferingsdiensten, de verzekeringsinstellingen en het RIZIV. 17


3.4.1 Introduction - p 61 3.4.2 Objectif - p 61 3.4.3 Personnes limitées - p 61 3.4.3.1 Matériel & Méthodes - p 61 3.4.3.2 Résultats - p 62 3.4.4 Personnes âgées dépendantes - p 69 3.4.4.1 Matériel & Méthodes - p 69 3.4.4.2 Résultats - p 70 3.4.5 Résumé - p 74 3.4.5.1 Personnes limitées - p 74 3.4.5.2 Personnes âgées dépendantes - p 74 3.5 Données rassemblées dans un échantillon de personnes à besoins

3.4.1 Inleiding - p 60 3.4.2 Doelstelling - p 60 3.4.3 Personen met beperkingen - p 60 3.4.3.1 Materiaal & Methoden - p 60 3.4.3.2 Resultaten - p 61 3.4.4 Kwetsbare ouderen - p 68 3.4.4.1 Materiaal & Methoden - p 68 3.4.4.2 Resultaten - p 69 3.4.5 Samenvatting - p 72 3.4.5.1 Personen met beperkingen - p 72 3.4.5.2 Kwetsbare ouderen - p 73 3.5 Data verzameld in een steekproef van personen met bijzondere noden:


Les données de base pour l'enquête de terrain ont été rassemblées sur place lors de la visite de l’exploitation suspecte (cf. chapitre 9).

De basisgegevens, waarmee de LCC zal moeten werken, worden tijdens het bedrijfsbezoek verzameld op het besmette of van besmetting verdachte bedrijf (cf. hoofdstuk 9).


La programmation des inspections et audits pour 2004 de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire a été rassemblée en un seul document.

De programmatie van de inspecties en audits voor 2004 van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen werd tot een geheel gebundeld in één allesomvattend document.


Toutes les données applicables au produit (ou aux catégories de produits) sont-elles rassemblées ?

Worden alle gegevens die op het product (of de productcategorieën) van toepassing zijn verzameld.


Pendant la période de décembre 2009 à mars 2010, des données furent rassemblées via des questionnaires de 2006 personnes adultes limitées vivant en Flandre ou à Bruxelles; 63% des répondants reçurent une allocation du SPF sécurité sociale, 70% ne travaillaient pas ; 45% avaient un partenaire ayant un revenu.

In de periode december 2009-maart 2010 werden via vragenlijsten gegevens verzameld van 2006 volwassen personen met een beperking die wonen in Vlaanderen of Brussel; 63% van de respondenten kreeg een tegemoetkoming van de FOD Sociale Zekerheid, 70% werkte niet en 45% had een partner met een inkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rassemblée dans ->

Date index: 2023-04-07
w