Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rassemblées et dont leur utilisation sera " (Frans → Nederlands) :

Dans leurs plans stratégiques, les institutions scientifi ques doivent préciser quelles connaissances elles comptent fournir à la politique (= politique pour les connaissances), la manière dont ces informations seront rassemblées et dont leur utilisation sera optimalisée (= politique de la connaissance).

In hun strategische plannen moeten de kennisinstellingen verduidelijken welke kennis zij aan het beleid willen verstrekken (= beleid voor kennis) en de manier waarop die kennis tot stand zal komen en het gebruik ervan kan worden geoptimaliseerd (= kennisbeleid).


L'ensemble des procédures, du matériel et logiciels utilisés seront décrits en détail dans un dossier régulièrement tenu à jour dont un exemplaire sera remis au conseiller en sécurité de l'institution ou de l’OA et un autre sera à la disposition des services de contrôle de l'INAMI.

Alle gebruikte procedures, hardware en software moeten gedetailleerd worden beschreven in een dossier dat regelmatig wordt bijgewerkt en waarvan een exemplaar aan de veiligheidsconsulent van de instelling of de VI wordt overhandigd en een tweede ter beschikking van de controlediensten van het RIZIV wordt gesteld.


Ce dernier aspect fait référence au format des données, à leur canal de transmission, à la façon dont les données des OA seront réceptionnées par l’INAMI, aux contrôles qui seront effectués sur ces données, à la façon dont un feed-back sera ensuite donné aux OA et à une éventuelle deuxième version - mise à jour - des données qui sera transmise à l’INAMI. Cette analyse BIO fera bien sûr l’objet d’une concertation avec les OA. Dès qu’il y aura un accord sur le contenu, la f ...[+++]

Dit laatste aspect verwijst naar het formaat van de gegevens, het kanaal waarlangs ze verstuurd worden, de wijze waarop de gegevens vanuit de VI door het RIZIV zullen worden ontvangen, welke controles op deze gegevens zullen worden uitgevoerd; hoe vervolgens een feedback aan de VI zal gegeven worden; waarna eventueel een tweede – bijgewerkte – versie van de gegevens ontvangen kan worden door het RIZIV. Vanzelfsprekend zal deze BIO-analyse het voorwerp vormen van overleg met de VI. Eens een akkoord is bereikt over de inhoud, vorm en proces aanpak van de nieuwe elektronische gegevensstroom, kunnen de ICT-diensten starten met hun analys ...[+++]


Ce rapport d’analyse se focalise davantage sur la manière dont les données Pharmanet – piste unique sont rassemblées, il décrit quelles données y sont collectées et quelles données y sont associées en vue d’une utilisation plus performante.

Dit analyseverslag gaat dieper in op de manier waarop de Farmanetgegevens – uniek spoor worden ingezameld, het beschrijft welke gegevens er worden ingezameld en welke gegevens eraan worden gekoppeld met het oog op een performanter gebruik.


Considérant, quant au " dommage financier" , que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu'elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu'elle n'entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l'espoir d'améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice finan ...[+++]

Considérant, quant au “dommage financier”, que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu’elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu’elle n’entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l’espoir d’améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financi ...[+++]


[Toutes les personnes physiques ou morales, ainsi que leurs préposés ou mandataires, qui détiennent des renseignements et documents dont les inspecteurs mentionnés ci avant ont besoin pour exercer leur mission de contrôle, sont également tenus par cette obligation, en particulier les fabricants ou fournisseurs d'appareillages médicaux, de médicaments ou spécialités pharmaceutiques remboursables, et d'autres produits remboursables.] La communication et l'utilisation de ces re ...[+++]

Alle natuurlijke en rechtspersonen, alsmede hun aangestelden of gevolmachtigden, en in het bijzonder de producenten of leveranciers van medische apparatuur en toestellen, van terugbetaalde geneesmiddelen en farmaceutische specialiteiten, en andere terugbetaalde producten, die inlichtingen of documenten onder zich hebben die de hierboven bedoelde inspecteurs behoeven voor de uitoefening van hun controleopdracht, zijn eveneens gehouden tot die verplichting. De mededeling en het gebruik van die inlichtingen en bescheiden zijn afhankelijk gesteld van eerbiediging van het geneeskundig geheim.


Relevons que la Cour d’Arbitrage a, en son arrêt n° 98/2010 du 16 septembre 2010, estimé que l’article 4, § 1 er , alinéa 2 de la loi du 15 juin 1935 devait être interprété en ce sens qu’il permet à un travailleur dont les prestations sont liées à un siège d’exploitation situé sur le territoire de la région bilingue de Bruxelles-Capitale d’introduire et de poursuivre son action contre son employeur dans la langue dans laquelle ce dernier doit s’adresser à lui en vertu de l’article 52, § 1 er des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l’emploi des langues en matière administr ...[+++]

Er moet op worden gewezen dat het Arbitragehof, in zijn arrest nr. 98/2010 van 16 september 2010, oordeelde dat artikel 4, §1, 2 e lid, van de wet van 15 juni 1935 op zulke wijze moest worden geïnterpreteerd dat een werknemer waarvan de prestaties verbonden zijn aan een exploitatiezetel op het grondgebied van het tweetalige Brussels Hoofdstedelijk Gewest een rechtsvordering tegen zijn werkgever kan instellen in de taal waarin deze laatste zich tot hem moet wenden krachtens artikel 52, §1, van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken op basis van de volgende argumentering: ...[+++]


À l’heure actuelle, un important rôle de coordination est déjà dévolu au médecin de M.P.R. S’il faut évaluer les besoins de patients en phase aiguë quant à leur futur niveau de réadaptation, quels sont donc les points dont l’influence sur ce travail sera restrictive ?

Op dit ogenblik is er reeds een ruime coördinatierol voorbehouden aan de arts in de F.G.R. Als hij de patiënten in hun acute fase dient te beoordelen op behoefte aan toekomstig revalidatieniveau, wat zijn dan de punten die dit werk limitatief zullen beïnvloeden?


Ils pourront être utilisés directement par les femmes elles-mêmes et par tous ceux qui souhaitent les informer, dont médecins dans le cadre de leurs consultations.

De boodschappen zullen kunnen gebruikt worden door de vrouwen zelf en door iedereen die hen wenst te informeren, met name artsen.


Le PAIMM met à disposition des médecins thérapeutes, les différents services spécialisés dont dispose le programme (hospitalisation, hôpital de jour, psychothérapies..) pour qu’ils puissent les utiliser comme complément de leur propre plan thérapeutique.

Het PAIMM stelt de verschillende gespecialiseerde diensten, waarover het programma beschikt (hospitalisatie, dagziekenhuis, psychotherapie..) ter beschikking van de artsentherapeuten van zieke artsen opdat ze die zouden kunnen gebruiken als aanvulling op hun eigen therapeutisch plan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rassemblées et dont leur utilisation sera ->

Date index: 2021-10-24
w