Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rayon et prête à confusion car elle » (Français → Néerlandais) :

Dans une chaîne de magasins de bricolage, une information très ciblée est affichée en rayon et prête à confusion car elle est limitée à un seul aspect de la réglementation.

In een keten van doe-het-zelfwinkels hangt heel gerichte informatie uitgestald in de betrokken afdeling, maar die kan verwarring stichten omdat ze zich beperkt tot één aspect van de reglementering.


En plus des situations décrites dans la section " Ne prenez jamais Marevan" , vous devez signaler à votre médecin si vous souffrez d'une des maladies suivantes, car elles peuvent modifier l'effet de Marevan sur la coagulation du sang : o maladie du foie ou des reins, qu'elle soit grave ou non, o tension trop élevée, o insuffisance du fonctionnement du cœur, o problème de circulation du sang dans le cerveau, o anémie, o maladie du sang, o saignement de l'estomac ou des intestins dans le passé, o tendance aux saignements dans le passé, ...[+++]

Bovenop de situaties beschreven in de rubriek " Wanneer mag u Marevan niet gebruiken?" , moet u uw arts meedelen of u lijdt aan een van de volgende ziekten, aangezien die het effect van Marevan op de bloedstolling kunnen wijzigen: o lever- of nieraandoening, ongeacht of deze ernstig is of niet, o hoge bloeddruk, o onvoldoende hartwerking, o problemen met de bloedcirculatie in de hersenen, o anemie, o bloedziekte, o maag- of darmbloeding in het verleden, o neiging tot bloeding in het verleden o onvoldoende of overmatige schildklierwerking, o diabetes, o kanker, o te veel vetten in het bloed (hyperlipemie), o bestraling (radiotherapie), o ...[+++]


Il est conseillé d’être prudent lorsqu’on administre simultanément des benzodiazépines et la clozapine car elles peuvent induire des effets dépresseurs additionnels sur le SNC. Chez des patients recevant la clozapine simultanément ou après le traitement par benzodiazépines, on a rarement observé une confusion sévère, une hypotension et une dépression respiratoire.

Voorzichtigheid is geboden wanneer benzodiazepinen gelijktijdig met clozapine worden toegediend omdat ze bijkomende onderdrukkende effecten op het centrale zenuwstelsel kunnen veroorzaken. In zeldzame gevallen zijn ernstige verwardheid, hypotensie en ademhalingsonderdrukking waargenomen bij patiënten die gelijktijdig met of na behandeling met benzodiazepinen, clozapine toegediend kregen.


L’utilisation de ZYPREXA chez les patients âgés souffrant de démence (confusion et perte de mémoire), est déconseillée car elle peut entraîner des effets indésirables graves.

Het gebruik van ZYPREXA bij oudere patiënten met dementie (verwarring en geheugenstoornis) wordt niet aanbevolen aangezien er ernstige bijwerkingen kunnen optreden.


Les informations enregistrées sont-elles difficiles à comprendre ou leur interprétation prête-t-elle facilement à confusion?

Is de opgenomen informatie moeilijk te begrijpen of kan ze gemakkelijk verkeerd geïnterpreteerd worden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rayon et prête à confusion car elle ->

Date index: 2020-12-18
w