Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Aggravation
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Atrophie optique autosomique dominante plus
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus
Hallucinose
Jalousie
Maladie de Leber plus
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Rebond
Recrudescence
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "rebond est plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.

Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).




anémie hémolytique auto-immune due à l'IgA plus complément

auto-immuun-hemolytische anemie door IgA plus complement


epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus

gegeneraliseerde epilepsie met febriele aanvallen-plus


anémie hémolytique auto-immune due à l'IgG plus complément

auto-immune hemolytische anemie door IgG plus complement




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En plus des mutations décrites ci-dessus, les mutations V32I et I47A ont été observées dans les cas de rebond virologique avec une réduction de la sensibilité au lopinavir chez des patients prétraités par un inhibiteur de protéase recevant un traitement par Kaletra et les mutations I47A et L76V ont été observées sur des isolats de rebond virologique présentant une réduction de la sensibilité au lopinavir chez des patients recevant un traitement par Kaletra.

Behalve de mutaties die hierboven beschreven zijn, zijn mutaties V32I en I47A waargenomen in rebound-isolaten met verminderde gevoeligheid voor lopinavir van proteaseremmer-ervaren patiënten die behandeld werden met Kaletra en mutaties I47A en L76V zijn waargenomen in rebound-isolaten met verminderde gevoeligheid voor lopinavir van patiënten die behandeld werden met Kaletra.


Une insomnie de rebond et une anxiété de rebond sont des syndromes transitoires, au cours desquels les symptômes qui ont donné lieu au traitement par benzodiazépines réapparaissant sous une forme plus marquée.

Rebound-slapeloosheid en rebound-angst zijn transiente syndromen waarbij de symptomen die aanleiding gaven tot de behandeling met benzodiazepinen terug optreden in een ergere vorm.


Comme le risque de symptômes de sevrage/symptômes de rebond est plus important après un arrêt brutal du traitement, il est conseillé de réduire la dose progressivement et il faut attirer l’attention du patient sur la possibilité de symptômes de rebond, ce qui réduit au minimum l’anxiété de voir se produire ces symptômes si ceux-ci surviennent après l’arrêt de Noctamid.

Omdat het risico van onthoudingsverschijnselen/reboundverschijnselen groter is na een abrupte staking van de behandeling, verdient het aanbeveling de dosering geleidelijk te


Le " rebond" (on prend plus de poids que de cm) survient précocement vers l’âge de trois ans au lieu de 6 ou 7 ans.

De " mollige" periode (de gewichtstoename neemt in hogere mate toe dan de groei) komt eerder, op de leeftijd van drie jaar in plaats van 6 of 7 jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette perte de corpulence se poursuivra jusqu’à ses 6 ou 7 ans, période d’un nouveau " rebond" au cours de laquelle la prise de poids sera ponctuellement plus importante que l’augmentation de la taille.

Dit verlies aan lichaamsgewicht zal voortduren totdat hij 6 of 7 jaar oud is. Hierop volgt een nieuwe " mollige" periode waarin de gewichtstoename in hogere mate zal toenemen dan de groei.


En cas d'un traitement prolongé (de plus de 4 semaines) avec Ultraproct, on ne peut exclure des effets secondaires locaux, tels que les atrophies de la peau (atrophie) ou phénomènes de rebond.

Bij langdurige toepassing (meer dan 4 weken) van Ultraproct zijn lokale bijwerkingen zoals huidatrofieën of rebound effecten niet uit te sluiten.


- Une importante sécrétion d’acides lactiques due à l’effet direct du calcium (effet rebond) peut résulter de la prise de MAGNÉSIE PLUS.

- Toediening van MAGNESIE PLUS kan gevolgd worden door een grote maagzuursecretie, te wijten aan de directe werking van calcium (rebound-effect).


Vicks Sinex Aloe ne peut être utilisé plus de 7 jours consécutifs pour éviter un effet rebond et la rhinite

Vicks Sinex Aloe mag niet meer dan 7 dagen opeenvolgend gebruikt worden om een rebound effect en door het geneesmiddel zelf veroorzaakte rhinitis te voorkomen.


En cas d'un traitement prolongé (de plus de 4 semaines) avec Scheriproct, on ne peut exclure des effets secondaires locaux, tels que les atrophie de la peau ou phénomènes de rebond.

Bij langdurige toepassing (meer dan 4 weken) van Scheriproct zijn lokale bijwerkingen zoals huidatrofieën of rebound effecten niet uit te sluiten.


Afin d’éviter ce gain de poids rebond, il est nécessaire que l’alimentation de l’animal corresponde aux besoins énergétiques d’entretien. Par conséquent, pendant le traitement ou au plus tard à la fin du traitement, il faut déterminer la quantité appropriée de nourriture ainsi que l’exercice nécessaire pour assurer un maintien du poids corporel sur le long terme.

Om deze terugval te vermijden, is het noodzakelijk gedurende de behandeling of ten laatste aan het einde van de behandeling, het vereiste niveau van voedselopname - en lichamelijke activiteit te bepalen om ook op de lange termijn verzekerd te zijn van handhaving van het lichaamsgewicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rebond est plus ->

Date index: 2021-04-07
w