Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recevaient du zavesca en monothérapie " (Frans → Nederlands) :

Cette étude randomisée et contrôlée a été réalisée pendant une période de 6 mois, suivie d’une extension d’une période de 18 mois au cours de laquelle tous les patients recevaient du Zavesca en monothérapie.

Het onderzoek, met een gerandomiseerde, vergelijkende opzet, werd verricht gedurende 6 maanden, gevolgd door een 18 maanden durend vervolgonderzoek waarbij alle patiënten uitsluitend met Zavesca werden behandeld.


Aucun patient n’a montré une détérioration rapide de la maladie de Gaucher de type 1 après la substitution par Zavesca en monothérapie.

Bij geen enkele patiënt was er sprake van een snelle verergering van de ziekte van Gaucher type 1 na te zijn overgestapt op een behandeling met uitsluitend Zavesca.


Chez des patients ayant été traités préalablement par des anthracyclines, il a été observé une augmentation de la fréquence et de la sévérité de l’insuffisance cardiaque chez les patients recevant le trastuzumab en association avec le paclitaxel par rapport à ceux qui recevaient le paclitaxel en monothérapie (Classe NYHA I/II : 10 % versus 0 % ; classe NYHA III/IV 2 % versus 1 %) ; l’insuffisance cardiaque a été fatale dans de rares cas (voir le Résumé des Caractéristiques du Produit du trastuzumab).

Toediening van trastuzumab in combinatie met paclitaxel bij patiënten die eerder werden behandeld met antracyclines resulteerde in een verhoogde frequentie en ernst van hartfunctiestoornis in vergelijking met patiënten die werden behandeld met paclitaxel als enkel middel (NYHA klasse I/II 10% vs. 0%; NYHA klasse III/IV 2% vs.


Toutefois, une incidence accrue de granulocytopénie a été rapportée chez les patients recevant un traitement combiné à base de vinorelbine et de cisplatine, par rapport à ceux qui recevaient la vinorelbine en monothérapie.

Er is echter een grotere incidentie van granulocytopenie gemeld bij patiënten die een combinatiebehandeling kregen van vinorelbine en cisplatine dan bij degenen die uitsluitend vinorelbine kregen.


Une étude de phase I avec Teysuno en monothérapie a mesuré les paramètres pharmacocinétiques de ses composants et métabolites chez des patients normaux et des insuffisants rénaux. Les patients avec insuffisance rénale légère (CLCR 51 à 80 ml/min) qui recevaient la même dose en monothérapie de 30 mg/m 2 deux fois par jour (la dose maximale tolérée en monothérapie) que les patients avec fonction rénale normale (CLCR > 80 ml/min) mont ...[+++]

In een Fase I monotherapiestudie met Teysuno, waarin de farmacokinetiek van componenten en metabolieten werd onderzocht in patiënten met een normale en gestoorde nierfunctie, hadden patiënten met lichte nierfunctiestoornissen (CrCl 51 tot 80 ml/min) die dezelfde monotherapiedosering van 30 mg/m 2 tweemaal daags ontvingen (de maximaal getolereerde dosis voor monotherapie) als patiënten met een normale nierfunctie (CrCl > 80 ml/min), een toename van de gemiddelde AUC 0-inf - waarde voor 5-FU ten opzichte van die van normale patiënten.


Chez certains patients, les diminutions de la numération plaquettaire et les augmentations de l’activité de la chitotriosidase ont indiqué que la monothérapie avec Zavesca pouvait ne pas maintenir le même contrôle de l’activité de la maladie chez tous les patients.

Bij enkele patiënten was er een daling van het aantal bloedplaatjes en een toename van de chitotriosidase-activiteit. Dit vormt een aanwijzing dat de ziekte niet bij alle patiënten in dezelfde mate onder controle zou kunnen worden gehouden met een behandeling met uitsluitend Zavesca.


Une étude complémentaire de monothérapie par Zavesca a été réalisée chez 18 patients avec une dose quotidienne totale de 150 mg et les résultats indiquent une efficacité réduite par rapport à une dose journalière totale de 300 mg.

Een aanvullend monotherapie-onderzoek is gedaan bij 18 patiënten, die elk een totale dosis van 150 mg per dag ontvingen. Uit de resultaten bleek dat de werkzaamheid bij deze dosis lager was dan bij een totale dagelijkse dosis van 300 mg.


En comparaison des valeurs à 6 mois, le contrôle de la maladie était inchangé après 18 et 24 mois de traitement en monothérapie par Zavesca (20 et 6 patients, respectivement).

Vergeleken met de metingen na 6 maanden was er na een behandeling van 18 en 24 maanden met uitsluitend Zavesca geen verandering opgetreden in de mate waarin de ziekte onder controle kon worden gehouden (respectievelijk 20 en 6 patiënten).


Durant la Période A, 74% des patients prenaient du méthotrexate (dose moyenne au début de l’essai: 13,2 mg/m 2 /semaine) tandis que 26% recevaient de l'abatacept en monothérapie. Parmi les 190 patients entrés dans l’essai, 57 (30%) avaient précédemment reçu un traitement par inhibiteur du TNF.

Gedurende periode A kreeg 74% methotrexaat (gemiddelde dosering bij studieaanvang 13,2 mg/m 2 /week) dus 26% van de patiënten kreeg abatacept monotherapie in periode


Cependant, 4 patients ayant arrêté le traitement par lamivudine ont développé la mutation rtN236T alors qu’ils recevaient l’adéfovir dipivoxil en monothérapie et tous ont présenté un rebond pour le VHB sérique.

Bij vier patiënten die met de lamivudinebehandeling stopten, ontwikkelde zich echter de rtN236T-mutatie terwijl ze adefovirdipivoxil als monotherapie kregen en bij allen trad terugkeer van serum-HBV op.


w