Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recevant ou ayant reçu récemment " (Frans → Nederlands) :

Attention : Chez les patients recevant ou ayant reçu récemment un antidépresseur IMAO, on donnera des doses égales au dixième des doses habituelles, ou même moins, par exemple au vingtième, et on surveillera spécialement le malade.

Cave:. Aan patiënten, die een MAO-remmer krijgen of onlangs gekregen hebben, moeten doses worden gegeven die gelijk zijn aan het tiende van de waarde van de gewone dosis, of zelfs minder, b.v. een op twintig.


Les symptômes débutent généralement 4 à 14 jours après le début du traitement, mais ils peuvent apparaître également dans les 10 jours chez des patients ayant reçu récemment de l’héparine (dans les 100 jours précédents).

Normaal treedt die situatie in binnen 4 tot 14 dagen na de start van de heparinebehandeling, maar bij patiënten die


D’autre part, si les patients O ont une tendance au saignement augmentée, ils ont peut être également reçu davantage de concentrés que les autres, ce qui fausserait la comparaison des courbes de distribution dans les deux bras de l’étude. ▪ Les conclusions sont basées partiellement sur des variables non ajustées (courbe de survie Kaplan Meier). ▪ Il existe des différences nettes de morbidité entre les deux groupes, portant sur des paramètres significatifs (fonction ventriculaire gauche, vasculopathies périphériques, régurgitation mitrale). ▪ Les patients ayant reçu des ...[+++]

Anderzijds maakt het de vergelijking van de verdelingscurven van de twee armen van de studie ongeldig als de O- patiënten een tendens vertonen tot toegenomen bloedingen en ze misschien ook meer concentraten dan andere ontvangen hebben. ▪ De conclusies zijn gedeeltelijk gebaseerd op niet bijgestelde variabelen (overlevingscurve van Kaplan Meier). ▪ Er zijn duidelijke verschillen in morbiditeit tussen de twee groepen die betrekking hebben op significante parameters (linkerhartkamerfunctie, perifere vasculopathieën, mitrale regurgitatie). ▪ De patiënten die oudere concentraten hebben ontvangen, werden op een later tijdstip geopereerd dan de ...[+++]


Prévention des accidents vasculaires cérébraux par une réduction agressive des taux de cholestérol Au cours d’une analyse post hoc de sous-types d’accident vasculaire cérébral chez des patients sans cardiopathie ischémique (CPI) ayant eu récemment un accident vasculaire cérébral ou un accident ischémique transitoire (AIT), on a observé une incidence plus élevée d’accident vasculaire cérébral hémorragique chez les patients ayant débuté un traitement par une dose de 80 mg d’atorvastatine, par rapport aux patients recevant le placebo.

Preventie van beroerte door agressieve reductie van de cholesterolwaarden (SPARCL: Stroke Prevention by Aggressive Reduction in Cholesterol Levels) In een post-hoc analyse van subtypes van beroerte bij patiënten zonder coronaire hartziekte (CHZ) die recent een beroerte of een tijdelijke ischemische aanval (TIA) hadden, was er een hogere incidentie van hersenbloedingen bij de patiënten onder atorvastatine 80 mg dan bij deze onder placebo.


Inhibiteur de la monoamine oxydase On mentionne des cas de réactions sévères et parfois fatales chez des patients ayant reçu un inhibiteur sélectif de la sérotonine (ISRS) en association avec un inhibiteur de la monoamine oxydase (IMAO), ainsi que chez des patients ayant récemment arrêté un traitement par ISRS et l’ayant

Monoamine-oxidaseremmer Er zijn gevallen van ernstige en soms fatale reacties gemeld bij patiënten bij wie een selectieve serotonine heropname remmer (SSRI) werd toegediend in combinatie met een monoamineoxidaseremmer (MAOI) en bij patiënten bij wie medicatie met een SSRI recent is gestaakt en vervangen door medicatie met een MAOI. Een behandeling met fluoxetine kan pas worden aangevangen twee weken nadat medicatie met een irreversibele MAOI is gestaakt.


Sur cette période des deux premières années d’administration du sildénafil, 4 sujets sur les 229 ayant reçu du sildénafil ont présenté un effet indésirable grave : 1 sujet sur les 74 dans le groupe recevant une dose moyenne de sildénafil et 3 sujets sur les 100 dans le groupe recevant une dose élevée.

Tijdens de eerste twee jaar van de sildenafildosering had een totaal van 4 van de 229 proefpersonen die sildenafil kregen een ernstige bijwerking; 1 van de 74 proefpersonen in de gemiddelde dosisgroep en 3 van de 100 proefpersonen in de hoge dosisgroep.


résultats issus d’une autre étude réalisée chez des patients ayant subi une transplantation rénale, recevant des posologies stables de ciclosporine et ayant reçu des comprimés de fluvastatine (80 mg de fluvastatine), a révélé que l’exposition à la fluvastatine (ASC) et les concentrations maximales (C max ) étaient multipliées par deux par rapport aux données historiques issues de sujets sains.

Onderzoeken bij niertransplantatiepatiënten wijzen erop dat de biologische beschikbaarheid van fluvastatine (tot maximaal 40 mg/dag) niet klinisch significant verhoogd is bij patiënten die stabiele doses ciclosporine krijgen. De resultaten van een ander onderzoek waarin fluvastatine tabletten (80 mg fluvastatine) werd toegediend aan niertransplantatiepatiënten die een stabiele dosering ciclosporine kregen, lieten een tweevoudige toename zien van de blootstelling aan fluvastatine (AUC) en van de maximumconcentratie (Cmax), in vergelijking met historische gegevens van gezonde proefpersonen.


Ototoxicité : Des cas d’ototoxicité, passagère ou permanente, ont été rapportés chez des patients ayant des antécédents de surdité, ayant reçu des doses intraveineuses excessives ou recevant un traitement concomitant par une autre substance active ototoxique, notamment un aminoglycoside.

Ototoxiciteit: ototoxiciteit, die tijdelijk of permanent kan zijn, is gemeld bij patiënten met vroegere doofheid, die te hoge intraveneuze doses hebben gekregen, of die een concomitante behandeling krijgen met een andere ototoxische werkzame stof zoals een aminoglycoside.


Le Centre Belge de Pharmacovigilance a également été informé récemment d’un cas de rétention urinaire survenu chez un enfant de 3,5 ans ayant reçu du dompéridone pendant plusieurs jours (dose et durée de traitement inconnues) en raison d’une gastro-entérite aiguë.

Ook bij het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking was er recent een melding van urineretentie bij een kindje van 3,5 jaar dat omwille van acute gastro-enteritis meerdere dagen domperidon had gekregen (dosis en behandelingsduur onbekend).


femmes récemment ménopausées âgées de moins de 60 ans. Les résultats après 10 ans de randomisation et 6 ans supplémentaires de suivi révèlent une diminution statistiquement significative d’environ 50% du critère d’évaluation primaire (une combinaison de mortalité, d’insuffisance cardiaque et d’infarctus du myocarde) chez les femmes qui ont reçu le traitement hormonal de substitution rapidement après le début de la ménopause, et ce apparemment sans augmentation du risque de cancer, de thromboembolie veineuse ou d’accident vasculaire cérébral, par rapport aux ...[+++]

randomisatie en 6 bijkomende follow-upjaren tonen een statistisch significante daling met ongeveer 50% van het primair eindpunt (een combinatie van mortaliteit, hartfalen en myocardinfarct) bij de vrouwen die hormonale substitutietherapie kregen kort na het begin van de menopauze, en dit blijkbaar zonder verhoging van het risico van kanker, veneuze trombo-embolie of cerebrovasculair accident, t.o.v. de vrouwen die geen hormonale substitutietherapie kregen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recevant ou ayant reçu récemment ->

Date index: 2021-01-10
w