Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif de réduction d’un lit
Dispositif d’aide à la réduction des vibrations
Dispositif d’aide à la réduction du bruit
Inlay cornéen pour réduction d’ouverture
Mammoplastie de réduction bilatérale
Receveur universel
Réduction
Trousse pour réduction interproximale

Traduction de «recevoir la réduction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


receveur universel | apportenant au groupe AB et pouvant recevoir le sang des autres groupes sanguins

recipiënt | ontvanger






dispositif de prélèvement de sang/réduction du contenu lipidique

hulpmiddel voor bloedafname en reductie van vetgehalte




accident dû à la réduction de la pression de air, remontée de plongée

ongeval als gevolg van vermindering luchtdruk bij stijgen tijdens duiken




dispositif d’aide à la réduction des vibrations

aangepast hulpmiddel voor vermindering van trillingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les taux de RVP (RVP avec une approche « donnée manquante=échec ») étaient similaires : sujets randomisés pour recevoir la réduction de la dose de ribavirine : 69,9 % (174/249) ; sujets randomisés pour recevoir l’érythropoïétine : 68,5 % (172/251).

Proefpersonen die werden gerandomiseerd voor dosisverlaging ribavirine: 69,9 % (174/249); proefpersonen gerandomiseerd voor erytropoëtine: 68,5 % (172/251).


Le taux de transfusion était de 4 % (10/249) chez les sujets randomisés pour recevoir la réduction de la dose de ribavirine et de 2 % (5/251) chez les sujets randomisés pour recevoir l’érythropoïétine.

Het percentage transfusie was 4 % (10/249) bij proefpersonen die waren gerandomiseerd voor dosisverlaging ribavirine en 2 % (5/251) bij proefpersonen die waren gerandomiseerd voor erytropoëtine.


Le taux d’arrêt du traitement en raison d’anémie était de 2 % (5/249) chez les sujets randomisés pour recevoir la réduction de la dose de ribavirine et de 2 % (6/251) chez les sujets randomisés pour recevoir l’érythropoïétine.

Het percentage stopzetting van de behandeling wegens anemie was 2 % (5/249) bij proefpersonen die waren gerandomiseerd voor dosisverlaging ribavirine en 2 % (6/251) bij proefpersonen die waren gerandomiseerd voor erytropoëtine.


Pour ce faire, une série de critères doivent être pris en compte : la délivrance de soins répondant aux standards de qualité scientifique, la possibilité pour les patients SFC de pouvoir recevoir des soins sur l’ensemble du territoire, la coordination des soins entre les différents dispensateurs intervenants, la diffusion des connaissances quant à la façon dont le SFC doit être correctement constaté et traité, la détection précoce du syndrome, l’intervention rapide (c’est-à-dire la réduction de l’intervalle de temps entre la demande d ...[+++]

In dat kader moet er met een reeks criteria rekening gehouden worden: zorgverlening volgens wetenschappelijke kwaliteitsnormen, de mogelijkheid voor CVS-patiënten om over het hele grondgebied België zorg te ontvangen, coördinatie van de zorgverlening tussen verschillende betrokken zorgverleners, verspreiding van kennis over de wijze waarop CVS correct vastgesteld en behandeld moet worden, vroegtijdige opsporing van het syndroom, snelle interventie (d.w.z. de verkorting van het tijdsinterval tussen zorgvraag en zorgverlening) en haalbaarheid van de zorgfinanciering (zowel voor de patiënt als voor de ziekteverzekering).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2911 T.V. A. à récupérer 2912 Impôts et précomptes à récupérer 2913 Déficit à charge des communes 2914 Produits à recevoir 2915 Médecins, dentistes, personnel soignant et paramédicaux 29150 Médecins 29151 Dentistes 29152 Personnel soignant 29153 Paramédicaux 2916 Créances diverses 2917 Créances douteuses 2918 Cautionnements versés en numéraire 2919 Réductions de valeur actées (-)

29150 Geneesheren 29151 Tandartsen 29152 Verplegend personeel 29153 Paramedici 2916 Diverse vorderingen 2917 Dubieuze debiteuren 2918 Borgtochten betaald in contanten 2919 Geboekte waardeverminderingen (-)


40 Créances pour prestations 400 Patients 402 Organismes assureurs 403 Montants de rattrapage 404 Produits à recevoir 406 Acomptes versés 407 Créances douteuses 409 Réductions de valeur actées (-)

400 Patiënten 402 Verzekeringsinstellingen 403 Inhaalbedragen 404 Te innen opbrengsten 406 Vooruitbetalingen 407 Dubieuze debiteuren 409 Geboekte waardeverminderingen (-)


Même si on ne dispose actuellement d’aucune donnée clinique indiquant une diminution de l’efficacité hypolipémiante de la fluvastatine, une adaptation posologique de la fluvastatine peut être nécessaire chez les patients devant recevoir un traitement au long cours par la rifampicine (par exemple pour traiter une tuberculose), pour assurer une réduction satisfaisante de la lipémie.

Hoewel tot nu toe geen verandering van de werkzaamheid van de lipidenverlagende werking van fluvastatine klinisch werd bewezen, kan een geschikte dosisaanpassing van fluvastatine gerechtvaardigd zijn bij patiënten die langdurig worden behandeld met rifampicine (bv. behandeling van tuberculose) om een voldoende verlaging van de lipidenspiegels te verzekeren.


Même si on ne dispose actuellement d’aucune donnée clinique indiquant une diminution de l’efficacité hypolipémiante de la fluvastatine, une adaptation posologique de la fluvastatine peut être nécessaire chez les patients devant recevoir un traitement au long cours par la rifampicine (par exemple pour traiter une tuberculose), pour assurer une réduction satisfaisante de la lipidémie.

Hoewel tot nu toe geen verandering van de werkzaamheid van de lipidenverlagende werking van fluvastatine klinisch werd bewezen, kan een geschikte dosisaanpassing van fluvastatine gerechtvaardigd zijn bij patiënten die langdurig worden behandeld met rifampicine (bijv. behandeling van tuberculose) om een voldoende verlaging van de lipidenspiegels te verzekeren.


Si le taux d’hémoglobine sérique continuait de diminuer à une valeur ≤ 8,5 g/dl, les sujets pouvaient recevoir des interventions supplémentaires pour la prise en charge de leur anémie, comprenant l’utilisation d’érythropoïétine ou la réduction de la dose de ribavirine.

Als de serumhemoglobineconcentraties bleven afnemen naar ≤ 8,5 g/dl konden proefpersonen worden behandeld met aanvullende interventies tegen anemie, waaronder het gebruik van erytropoëtine of dosisverlaging ribavirine.


* La Population Totale Etudiée (PTE) était constituée de tous les sujets devenus anémiques (hémoglobine sérique approximativement ≤ 10 g/dl pendant la période de traitement) et randomisés pour recevoir soit une réduction de la dose de ribavirine, soit l’érythropoïétine (N=500).

SVR ‡ % (n/N) 71,5 % (178/249) 70,9 % (178/251) Relapse % (n/N) 9,7 % (19/196) 9,6 % (19/197) * De Full Analysis Set (FAS) omvatte alle proefpersonen die anemisch werden (serumhemoglobine ongeveer ≤10 g/dl binnen de behandelingsperiode) en werden gerandomiseerd voor gebruik van hetzij dosisverlaging ribavirine of erytropoëtine (N=500).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recevoir la réduction ->

Date index: 2024-01-17
w