Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Receveur universel

Vertaling van "recevoir le remboursement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
receveur universel | apportenant au groupe AB et pouvant recevoir le sang des autres groupes sanguins

recipiënt | ontvanger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s’agit des patients qui sont affiliés auprès d’une mutuelle et qui peuvent recevoir un remboursement des soins de santé dans le cadre de l’assurance obligatoire (ils relèvent de l’application du “régime général”).

Dit zijn de patiënten die zijn aangesloten bij een ziekenfonds en een terugbetaling van de geneeskundige verzorging kunnen krijgen in het kader van de verplichte verzekering (zij vallen onder de toepassing van “de algemene regeling”).


Il reçoit alors une attestation papier qu’il doit par la suite envoyer par la poste à son assureur afin de recevoir le remboursement auquel il a droit.

Hij krijgt dan een papieren attest dat hij vervolgens per post moet opsturen naar zijn verzekeraar om de terugbetaling te krijgen waarop hij recht heeft.


41. Par conséquent, le Comité sectoriel estime que le consentement du patient à fournir ses données en vue de recevoir un remboursement n’est pas requis et que les droits du patient découlant de la protection de sa vie privée ne sont pas déforcés par cette absence (notamment grâce à la surveillance par un professionnel des soins de santé et au contrôle des utilisateurs et des accès a priori par la plate-forme eHealth).

41. Bijgevolg meent het Sectoraal Comité dat de toestemming van de patiënt om zijn gegevens mee te delen met het oog op het verkrijgen van een terugbetaling niet vereist is en dat de rechten van de patiënt inzake bescherming van de persoonlijke levenssfeer niet afgezwakt worden door het ontbreken van deze toestemming (onder meer dankzij het toezicht door een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg en de controle op de gebruikers en de toegangen door het eHealth-platform).


9. En vue de compléter ces autorisations, la plate-forme eHealth souhaite être autorisée à recevoir des gestionnaires de la banque de données des professionnels des soins de santé, du fichier centralisé des institutions de soins et du fichier des prestataires de soins pour remboursement par l'assurance maladie une copie de ces dernières et pouvoir les utiliser en temps réel dans le cadre de la gestion des utilisateurs.

9. Met het oog op een aanvulling van deze machtigingen wenst het eHealth-platform gemachtigd te worden om een kopie te ontvangen van de gegevensbank van de beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg, van het centraal bestand van de verzorgingsinstellingen en van het bestand van de zorgverstrekkers en om die in real time te gebruiken in het kader van het gebruikersbeheer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Comme indiqué supra, la situation actuelle est la suivante: le patient demande une attestation à son pharmacien afin de pouvoir recevoir de son assureur (en exécution d’une assurance complémentaire ou d’une intervention complémentaire) le remboursement des produits pharmaceutiques délivrés.

4. Zoals hierboven vermeld, is de actuele situatie de volgende: de patiënt vraagt een attest aan zijn apotheker om een terugbetaling van de afgeleverde farmaceutische producten te kunnen krijgen van zijn verzekeraar (in uitvoering van een bijkomende verzekering of tussenkomst).


autorise la plate-forme eHealth à recevoir la communication d’une copie en temps réel de la banque de données des professionnels des soins de santé, du fichier centralisé des institutions de soins et du fichier des prestataires de soins pour remboursement par l'assurance maladie, et à utiliser leurs contenus dans le cadre de la gestion intégrée des utilisateurs.

de machtiging aan het eHealth-platform om de mededeling te krijgen van een kopie in real time van de gegevensbank van de beroepsbeoefenaars van de gezondheidszorg, van het centraal bestand van de verzorgingsinstellingen en van het bestand van de zorgverstrekkers voor terugbetaling door de ziekeverzekering en om de inhoud ervan te gebruiken in het kader van het geïntegreerd gebruikersbeheer.


Une colonne “supplément pour le patient” a été ajoutée Des dispositions ont été ajoutées pour lesquelles le (la) bénéficiaire doit indiquer qu’il (elle) certifie avoir été clairement informé(e) par l’opticien, d’une part, qu’il (elle) doit payer un montant total, entièrement à sa charge et, d’autre part, de la possibilité de recevoir des verres de bonne qualité optique au tarif du remboursement.

Er wordt een kolom “supplement voor de patiënt” toegevoegd Er worden bepalingen toegevoegd die de rechthebbende moet invullen en waarmee hij bevestigd door de opticien duidelijk geïnformeerd te zijn over enerzijds het totale bedrag dat ten zijne laste valt en anderzijds de mogelijkheid om glazen van goede optische kwaliteit te verkrijgen aan terugbetalingstarief.


Pour obtenir le remboursement de leurs médicaments, les patients non hospitalisés doivent recevoir de leur dispensateur, une prescription suivant le modèle ci-avant. Ce modèle doit respecter certaines conditions relatives à forme, aux dimensions et aux données 151 .

Om terugbetaling te bekomen, is bovenstaand model verplicht 151 , zowel naar vorm als naar inhoud, voor voorschriften voor niet in een ziekenhuis opgenomen patiënten.


qu’il doit payer un montant total, entièrement à sa charge qu’il peut recevoir des verres de bonne qualité optique au tarif du remboursement.

het totale bedrag dat ten zijne laste valt de mogelijkheid om glazen van goede optische kwaliteit te verkrijgen aan terugbetalingstarief.


Les organismes assureurs doivent octroyer à l’assuré, sans qu’il doive introduire une requête à cet effet, un remboursement dans les frais de voyage exposés pour se rendre dans un autre État membre de l’Union européenne, de l’Espace économique européen et en Suisse en vue d’y recevoir des soins médicaux programmés :

De verzekeringsinstellingen dienen toe te kennen aan de verzekerde, zonder dat hij daarvoor een verzoek moet indienen, een tegemoetkoming in de reiskosten die gedaan zijn voor de verplaatsing naar een andere lidstaat van de Europese Unie, Europese Economische Ruimte en Zwitserland voor geplande geneeskundige verzorging:




Anderen hebben gezocht naar : receveur universel     recevoir le remboursement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recevoir le remboursement ->

Date index: 2024-08-21
w