Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recevoir respectivement soit » (Français → Néerlandais) :

Les patients ont été randomisés (2 :1) pour recevoir respectivement soit dasatinib (70 mg deux fois par jour) soit imatinib (400 mg deux fois par jour).

Zij werden gerandomiseerd (2:1) in groepen die behandeld werden met dasatinib (70 mg tweemaal daags) of imatinib (400 mg tweemaal daags).


Dans une étude clinique randomisée, en double aveugle, contrôlée versus placebo, les patients avec un ulcère peptique hémorragique confirmé par endoscopie et caractérisé comme Forrest Ia, Ib, IIa ou IIb (respectivement 9%, 43%, 38% et 10%) ont été randomisés pour recevoir soit ésoméprazole en solution pour perfusion (n=375) soit le placebo (=389).

In een gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde klinische studie werden patiënten met een door endoscopie bevestigde bloedende peptische ulcus, die werd ingedeeld als Forrest Ia, Ib, IIa of IIb (respectievelijk 9%, 43%, 38% en 10%), gerandomiseerd om esomeprazol oplossing voor intraveneuze infusie (n=375) of placebo (n=389) te krijgen.


Dans une étude clinique randomisée, à double insu et contrôlée par placebo, des patients présentant des saignements provenant d’ulcères peptiques de grade Forrest Ia, Ib, IIa ou IIb (9%, 43%, 38% et 10% respectivement) et confirmés par endoscopie ont été randomisés pour recevoir soit une solution pour perfusion d’ésoméprazole (n = 375) soit un placebo (n = 389).

In een gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde klinische studie werden patiënten met een endoscopisch bevestigde bloeding uit een peptisch ulcus gekarakteriseerd als Forrest Ia, Ib, IIa of IIb (respectievelijk 9%, 43%, 38% en 10 %) gerandomiseerd naar esomeprazol oplossing voor infusie (n=375) of een placebo (n=389).


Dans une étude clinique randomisée, en double aveugle, contrôlée versus placebo, les patients avec un ulcère peptique hémorragique confirmé par endoscopie et caractérisé comme Forrest Ia, Ib, IIa ou IIb (respectivement 9%, 43%, 38% et 10%) ont été randomisés pour recevoir soit NEXIAM en solution pour perfusion (n=375) soit le placebo (=389).

In een gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde klinische studie werden patiënten met een door endoscopie bevestigde bloedende peptische ulcus, die werd ingedeeld als Forrest Ia, Ib, IIa of IIb (respectievelijk 9%, 43%, 38% en 10%), gerandomiseerd om NEXIAM oplossing voor infusie (n=375) of placebo (n=389) te krijgen.


Dans une étude clinique randomisée, en double aveugle, contrôlée versus placebo, les patients avec un ulcère gastro-intestinal hémorragique confirmé par endoscopie et caractérisé comme Forrest Ia, Ib, IIa ou IIb (respectivement 9%, 43%, 38% et 10%) ont été randomisés pour recevoir soit NEXIAM en solution pour perfusion (n=375) soit le placebo (=389).

In een gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde klinische studie werden patiënten met een door endoscopie bevestigde bloedende peptische ulcus, die werd ingedeeld als Forrest Ia, Ib, IIa of IIb (respectievelijk 9%, 43%, 38% en 10%), gerandomiseerd om NEXIAM oplossing voor infusie (n=375) of placebo (n=389) te krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recevoir respectivement soit ->

Date index: 2024-07-13
w