Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prestation d'approvisionnement en eau adéquat
Receveur universel

Vertaling van "recevoir une prestation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


receveur universel | apportenant au groupe AB et pouvant recevoir le sang des autres groupes sanguins

recipiënt | ontvanger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu de la reformulation de l’accord du patient, tel que mentionné au point 10, il convient de supprimer la définition de « afin de recevoir une prestation de soins optimale » dans le glossaire explicatif.

Gelet op de herformulering van het akkoord van de patiënt zoals vermeld in de tekst van randnummer 10, dient de omschrijving van ‘met het oog op de meest optimale zorg’ in de verklarende woordenlijst te worden geschrapt.


Créances diverses et stocks Les créances représentent des montants encore à encaisser suite à diverses prestations facturées, à du sponsoring à recevoir, etc. Nous y avons également inclus les soldes à recevoir de l’INAMI sur les subsides qui nous ont été octroyés dans le cadre de la gestion de Tabacstop (203 784 €).

Diverse vorderingen en voorraden Hier gaat het om bedragen die de Stichting nog moet ontvangen voor reeds gefactureerde prestaties, sponsorgelden, enz. We vinden daar ook het te ontvangen saldo van het RIZIV, dat ons is toegekend in het kader van het beheer van Tabakstop (203 784 euro).


Les créances représentent des montants encore à encaisser suite à diverses prestations facturées, à du sponsoring à recevoir, etc. Nous y avons également inclus les soldes à recevoir de l’INAMI sur les subsides qui nous ont été octroyés dans le cadre de la gestion de Tabacstop (191 963 €).

Hier gaat het om bedragen die de Stichting nog moet ontvangen voor reeds gefactureerde prestaties, sponsorgelden, enz. We vinden daar ook het te ontvangen saldo van de FOD Volksgezondheid, dat ons is toegekend in het kader van het beheer van Tabakstop (191 963 €).


La CEAM dont le champ 1 reste vide donne droit, pour tout bénéficiaire, de recevoir les " prestations en nature qui s’avèrent médicalement nécessaires au cours du séjour, compte tenu de la nature des prestations et de la durée prévue du séjour" .

De EZVK waarvan veld 1 niet ingevuld is, geeft elke begunstigde het recht op de “verstrekkingen die gedurende het verblijf medisch noodzakelijk worden, rekening houdend met de aard van de verstrekkingen en de voorziene duur van het verblijf”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 2 Un même bénéficiaire peut recevoir au total un maximum de 25 interventions de l’assurance dans les prestations réalisées en application de la présente convention, par l’établissement ou par tout autre clinique de la mémoire conventionnée avec l’INAMI, quel que soit le type de prestation réalisé (séance en clinique ou séance à domicile).

§ 2 Eenzelfde rechthebbende mag in totaal maximaal 25 verzekeringstegemoetkomingen ontvangen voor de verstrekkingen die in toepassing van deze overeenkomst zijn verricht door de inrichting of door elke andere geheugenkliniek die met het RIZIV een overeenkomst heeft gesloten, ongeacht het type van verstrekking (zitting in de kliniek of zitting thuis).


Réponse : Le repos de compensation signifie seulement que le membre du personnel qui a accompli les prestations irrégulières doit recevoir un repos compensatoire pour plus que (secteur privé) ou au moins (secteur public) l'équivalent aux heures de prestations irrégulières.

Antwoord: Compensatierust betekent enkel dat het personeelslid dat de onregelmatige prestaties heeft verricht voor meer dan (private sector) of minstens (publieke sector) het equivalent aan uren onregelmatige prestaties compensatierust moet krijgen.


La carte européenne dont le champ 1 reste vide donne droit, pour tout bénéficiaire, de recevoir les " prestations en nature qui s'avèrent médicalement nécessaires au cours du séjour, compte tenu de la nature des prestations et de la durée prévue du séjour" .

De Europese verzekeringskaart waarvan veld 1 niet ingevuld is, geeft elke begunstigde het recht op de " verstrekkingen die gedurende het verblijf medisch noodzakelijk worden, rekening houdend met de aard van de verstrekkingen en de voorziene duur van het verblijf" .


La vente de prestations de nature médicale par le biais de l'internet, sans contact direct préalable avec le patient, ne permet pas à celui-ci un exercice optimal de ses droits tels que définis par la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, principalement en ce qu'elle prévoit le droit du patient à recevoir une information claire, notamment sur son état de santé, information qui détermine sa capacité à consentir à l'intervention du praticien.

De verkoop van medische verstrekkingen via internet, zonder rechtstreeks voorafgaand contact met de patiënt, biedt deze laatste niet de mogelijkheid tot een optimale uitoefening van zijn rechten zoals ze zijn vastgelegd in de Patiëntenwet van 22 augustus 2002, die hem in het bijzonder het recht toekent op duidelijke informatie, met name over zijn gezondheidstoestand, op basis waarvan hij kan instemmen met de ingreep van de beoefenaar.


4. Afin de mener à bien sa mission, l'ISP souhaite donc recevoir des données à caractère personnel codées de l'AIM, plus précisément des données à caractère personnel pour la période du 1 er janvier 2004 au 31 décembre 2011, à savoir des données de facturation individuelles pour des prestations dans les soins de santé (fichier Pharmanet) et des profils socio-économiques et des dates de décès (fichier Population).

4. Om zijn opdracht tot een goed einde te brengen, wenst het WIV dus gecodeerde persoonsgegevens te ontvangen van het IMA, meer bepaald persoonsgegevens uit de periode van 1 januari 2004 tot en met 31 december 2011 betreffende de individuele facturatiegegevens voor prestaties inzake gezondheidszorg (bestand Farmanet) en socio-economische profielen en overlijdensdata (bestand Bevolking).


II ne peut être accepté que suite à une réponse positive de la patiente concernant son homosexualité, elle ne puisse recevoir au moment opportun (ce qui pour la patiente représente une urgence dans le déroulement de la prestation sollicitée), la participation d'un médecin dans le parcours de soins auquel elle est en droit de s'attendre.

Het is onaanvaardbaar dat de patiënte door een bevestigend antwoord betreffende haar homoseksualiteit op het gepaste moment (dat voor de patiënte een spoedeisendheid vormt in het verloop van de gevraagde verrichting) niet kan rekenen op de medewerking van een arts in een zorgparcours dat ze mag verwachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recevoir une prestation ->

Date index: 2022-12-29
w